"خرسانية" - Translation from Arabic to English

    • concrete
        
    • slabs
        
    Triangular pylons are supported by gravity base concrete piers founded at a waterdepth of some 300 m. UN وتحمل اﻷبراج المثلثية دعائم خرسانية ثقالية اﻷساس تصب أساساتها على عمق حوالي ٣٠٠ متر تقريبا.
    According to Iraq, these involved transportation of concrete pillars which, by their dimensions and shape, resembled Scud missiles. UN وقال العراق إن هذه التحركات شملت نقل أعمدة خرسانية تشبه قذائف سكود من حيث أبعادها وشكلها.
    So he had concrete and plastic in his head? Open Subtitles إذن لديه مادة خرسانية وبلاستيكية في رأسه ؟
    Her Government was also concerned about the residual exposure and long-term stewardship of a large concrete storage dome for nuclear material constructed by the administering Authority. UN وتشعر حكومته أيضاً بالقلق من الآثار المتخلفة عن التعرض والإدارة الطويلة الأجل لقبة تخزين خرسانية ضخمة للأسلحة النووية التي جمعتها السلطة القائمة بالإدارة.
    No, there's only one way to do this. We have to reinforce the dam with concrete slabs. Open Subtitles لا ,هناك طريقة واحدة فقط لفعل هذا الأمر علينا أن ندعم السد بشريحة خرسانية
    Reinforced concrete firing positions are also being installed along much of the National Guard ceasefire line. UN ويجري أيضا إقامة مواقع خرسانية لإطلاق النار على طول مسافة كبيرة من خط وقف إطلاق النار لدى الحرس الوطني.
    The new fence would be built on a concrete foundation to prevent vehicles from deliberately crashing through it. UN وسيجري تشييد السور الجديد على قاعدة خرسانية لمنع المركبات من الاصطدام به عمدا.
    True security cannot be guaranteed by erecting concrete walls unable to shield anyone from urgent and pressing problems. UN ولا يمكن ضمان اﻷمن الحقيقي بإقامة جدران خرسانية لا تقي أحدا من المشاكل الملحة والماسة.
    It consists of 8metrehigh concrete walls, ditches, trenches, wire fences, patrol roads and barbed wire. UN ويتكون من جُدر خرسانية يبلغ ارتفاعها 8 أمتار، وخنادق، وأخاديد، وسياجات من الأسلاك، وطرق للدوريات، وأسلاك شائكة.
    The cities of Qalqilya, Bethlehem, Tulkarem and Jerusalem will be surrounded or divided by 8-meter high concrete slab segments connected to form a wall. UN وسوف تكون مدن قلقيلية وبيت لحم وطولكرم والقدس محاطة أو مقسومة بكتل خرسانية يبلغ ارتفاعها 8 أمتار ويتصل بعضها ببعض لتشكل جداراً.
    An adjustment has also been made with regard to the construction costs of concrete supports to take account of the long-term benefits that Saudi Arabia will realize from them. UN كما أُدخل تعديل على تكاليف إنشاء دعائم خرسانية لمراعاة الفوائد التي ستستمدها المملكة منها في المدى البعيد.
    This tower is fortified by concrete blocks, barbed wire and surveillance cameras. UN وهذا البرج مُدعَّم بألواح خرسانية وأسلاك شائكة وكاميرات مراقبة.
    New concrete topping slab; bonding to existing topping slab UN كسوات خرسانية جديدة؛ ولصقها بالكسوات الخرسانية القائمة
    Construction of 45 concrete ablutions at UNIFIL Headquarters and area of operations UN تشييد 45 وحدة خرسانية للاغتسال في مقر قيادة ومنطقة عمليات القوة المؤقتة في لبنان
    Their floors have been cemented and the walls lined with sandstone blocks reinforced by concrete pillars. UN والخندقان على شكل صليب، وقد فرشت أرضيتهما باﻷسمنت ورصفت جدرانهما بقوالب من الحجر الرملي مسلحة بأعمدة خرسانية.
    Anchors, which are gravity base concrete blocks, are founded at a waterdepth of some 60 m. UN أما المراسي، التي هي كتل خرسانية ثقالية اﻷساس فإنها تقام على عمق يصل الى ٦٠ مترا تقريبا.
    The helicopter continued and landed in Zenica on a concrete pad before radio warning could be issued. UN وواصلت طائرة الهليكوبتر طيرانها وهبطت في زينيتسا على منصة خرسانية قبل أن يمكن توجيه تحذير لاسلكي اليها.
    Oh, you don't want us to talk to the people who tied you to a concrete block? Open Subtitles لا تريد منا التحدث إلى الأُناس الذين ربطوكَ في كتلة خرسانية ؟
    concrete as far as the eye can see. Open Subtitles .كتل خرسانية بقدر ما تستطيع أن تراه العين
    The windows are a 30-foot drop to concrete. Open Subtitles النوافذ هنا على ارتفاع 30 قدم من أرض خرسانية.
    - Installed softwall workshops by enlarging 4 concrete slabs by 25% UN - تركيب ورشات من حوائط رخوة عن طريق توسيع أربعة ألواح خرسانية بنسبة 25 في المائة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more