"خرقاً لالتزام دولي" - Translation from Arabic to English

    • a breach of an international obligation
        
    • in breach of an international obligation
        
    An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم يكن ذلك الالتزام واقعاً على المنظمة الدولية وقت حدوث الفعل.
    An act of a State shall not be considered a breach of an international obligation unless the State is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يعتبر فعل الدولة خرقاً لالتزام دولي ما لم يكن هذا الالتزام واقعاً على الدولة وقت حدوث ذلك الفعل.
    It said that an act of a State, which constituted a breach of an international obligation, was an internationally wrongful act, regardless of the subject matter of the obligation breached. UN فقد جاء فيها أن فعل الدولة الذي يشكل خرقاً لالتزام دولي هو فعل غير مشروع دولياً بغض النظر عن موضوع الالتزام المخروق.
    An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المعني وقت وقوع الفعل.
    This is to preclude wrongfulness of conduct that would otherwise be in breach of an international obligation. UN والقصد من هذا هو نفي عدم مشروعية التصرف الذي يشكل لولا ذلك خرقاً لالتزام دولي.
    An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المعني وقت وقوع الفعل.
    An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المعني وقت وقوع الفعل.
    Under that paragraph, what was a breach of an international obligation at a specific moment could later yield a result equivalent to that required under the obligation by virtue of the subsequent conduct of the State, in effect annulling the breach. UN وبموجب هذه الفقرة، يمكن أن يؤدي ما كان يعتبر خرقاً لالتزام دولي في وقت معين إلى نتيجة مكافئة للنتيجة التي يتطلبها الالتزام في وقت لاحق بمقتضى تصرف لاحق من الدولة يؤدي في الواقع إلى إبطال الخرق.
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويُشكّل خرقاً لالتزام دولي واقع على تلك المنظمة الدولية.
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويشكل خرقاً لالتزام دولي على المنظمة الدولية``().
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويُشكّل خرقاً لالتزام دولي واقع على تلك المنظمة الدولية.
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويُشكّل خرقاً لالتزام دولي على المنظمة الدولية.
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) يشكل خرقاً لالتزام دولي واقع على المنظمة الدولية.
    The other condition is that the same conduct " constitutes a breach of an international obligation of that organization " . UN والشرط الثاني هو أن يشكل التصرف نفسه " خرقاً لالتزام دولي على المنظمة " .
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويُشكّل خرقاً لالتزام دولي واقع على تلك المنظمة الدولية.
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويشكل خرقاً لالتزام دولي على تلك المنظمة الدولية.
    " (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. " UN (ب) ويشكل خرقاً لالتزام دولي على المنظمة الدولية.()
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويُشكّل خرقاً لالتزام دولي على المنظمة الدولية.
    (b) Constitutes a breach of an international obligation of that international organization. UN (ب) ويُشكّل خرقاً لالتزام دولي واقع على تلك المنظمة الدولية.
    This is to preclude wrongfulness of conduct that would otherwise be in breach of an international obligation. UN وهذا ينفي عدم مشروعية التصرف الذي يشكل لولا ذلك خرقاً لالتزام دولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more