He followed you out of the club, didn't he? | Open Subtitles | وقال انه يتبع خروجك من النادي، أليس كذلك؟ |
Did you ever have to move'cause a pack of stray dogs kicked you out of your house ? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى يجب ان تتحرك 'السبب حزمة من الكلاب الضالة ركل خروجك من بيتك؟ |
Nothing more important than making sure you get out of town. | Open Subtitles | لا شئ أهم من أن أتأكّد من خروجك من البلدة |
She'll want to be here when you get out of surgery. | Open Subtitles | إنها سوف تريد أن تكون هنا عند خروجك من الجراحة. |
The Eddies were waiting for you when you got out of prison. | Open Subtitles | لقد انتظرك الايدي عند خروجك من السجن لقد كان خطأ ماكا |
Now with you out of work, we're going to have to watch every penny. | Open Subtitles | والآن مع خروجك من العمل سيتحتّم علينا الإنتباه لكلّ سنت |
If you cooperate and you help us find this accomplice, I will do everything that I can to keep you out of jail. | Open Subtitles | إذا تعاونت وأن تساعدنا العثور على هذا التواطؤ، سأفعل كل ما يمكنني للحفاظ على خروجك من السجن. |
Yeah, but most of your enemies would be happy to get you out of the senate. | Open Subtitles | أجل. ولكن معظم أعدائك سيسعدهم خروجك من مجلس الشيوخ |
I'll figure out a way to make it up to you, to keep you out of trouble, I promise. | Open Subtitles | وسوف يجدوا طريقة لجعله متروك لكم، و للحفاظ على خروجك من المتاعب، وأعدكم. |
Okay, you know, we just got your bail, so can we just focus on getting you out of here? | Open Subtitles | نحن للتو دفعنا ثمن كفالتك هل يمكن فقط ان نركز على كيفية خروجك من هنا ؟ |
I can ask you again tomorrow as soon as you get out of the car. No, no. | Open Subtitles | يمكنني أن أسألك مرةً أخرى غدا بمجرّد خروجك من السيارة. |
Well, you know, that really depends on you, Noah. The sooner you cooperate, the sooner you can get out of here. | Open Subtitles | كلّما أسرعت في التعاون كلّما كان وقت خروجك من هنا أبكر. |
First thing you do when you get out of prison, you make love to a hooker, you kill your lawyer, then you go eat. | Open Subtitles | أول شئ تفعله عند خروجك من السجن، هو أن تعاشر عاهرة ، تقتل محاميك وبعدها تذهب للأكل |
This offer expires the second you step out of the car. | Open Subtitles | صلاحية هذا العرض تنتهى بمجرد خروجك من السيارة |
What would make it easier is if you got out of my O.R. and let me do my job! | Open Subtitles | ما سيجعل الأمر أسهل هو خروجك من غرفة عمليتي وتركي أقوم بعملي |
All right, once you're out of here, you'll get a new girlfriend with bigger tits. | Open Subtitles | حسنٌ، وبمجرد خروجك من هنا ستحصل على حبيبة جديدة ذات صدر كبير |
'Cause that's when you'll be getting out of rehab. | Open Subtitles | لأنّ هذا هو موعد خروجك من مركز إعادة التأهيل |
I saw the look on your face when you came out of that room. | Open Subtitles | لقد رأيت النظرة المرتسمة على وجهك لحظة خروجك من تلك الغرفة. |
Then don't let the door hit your ass on the way out. | Open Subtitles | اذن لا تجعل الباب يطرق مؤخرتك في طريق خروجك من المنزل |