"خريطة طريق بالي" - Translation from Arabic to English

    • Bali Road Map
        
    • Bali Roadmap
        
    • the Bali Action Plan
        
    In that respect, he urged the international community to move forward within the framework of the Bali Road Map. UN وفي هذا الصدد، حث المجتمع الدولي على المضي قدما في إطار خريطة طريق بالي.
    The negotiating mechanism specified in the Bali Road Map had to be respected. UN ولا بد من احترام آلية التفاوض المحددة في خريطة طريق بالي.
    To reach that goal, the Bali Road Map -- with its four pillars of adaptation, mitigation, finance and technology -- should be supported both in word and in deed. UN ولبلوغ هذه الغاية، لا بد من دعم خريطة طريق بالي بدعائمها الأربع للتكيف والتخفيف والتمويل والتكنولوجيا بالكلمة والفعل.
    We now have the Bali Road Map, designed last year. UN ولدينا الآن خريطة طريق بالي التي وضعت في العام الماضي.
    The Bali Roadmap which proposed some ways to amplify compliance with the commitments laid down in the Convention, was not a new agreement. UN وقال إن خريطة طريق بالي التي اقترحت بعض الطرق لزيادة التقيد بالالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية، ليست اتفاقاً جديداً.
    He called for a stronger partnership among Governments, the United Nations and the private sectors in promoting sustainable development implementation of the Bali Road Map and the conclusion of a post-Kyoto agreement by 2009. UN ودعا إلى شراكة قوية في ما بين الحكومات والأمم المتحدة والقطاعات الخاصة من أجل تشجيع تنفيذ التنمية المستدامة كما جاءت في خريطة طريق بالي وإبرام اتفاقية لما بعد كيوتو عام 2009.
    The Bali Road Map was a strategic and important milestone. UN وكانت خريطة طريق بالي حجر زاوية هام واستراتيجي.
    Fourthly, we recommend the articulation of social mobilization as an integral dimension of the Bali Road Map. UN رابعا، نوصي بالتركيز على التعبئة الاجتماعية بوصفها بعدا أساسياً في خريطة طريق بالي.
    Maldives is committed to working together with all nations to make the Bali Road Map a success. UN وملديف ملتزمة بالعمل مع كل الدول لإنجاح خريطة طريق بالي.
    China also hoped that developed countries would honour their financing and technology transfer commitments and that negotiations on the Bali Road Map would soon be concluded. UN وأعربت كذلك عن أمل الصين في أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها بنقل التمويل والتكنولوجيا وفي أن تُختتم المفاوضات بشأن خريطة طريق بالي في وقت قريب.
    19. Since the adoption of the Bali Road Map by the COP at its thirteenth session and the CMP at its third session, the work of the secretariat has evolved significantly. UN 19- منذ اعتماد خريطة طريق بالي في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، تطور عمل الأمانة تطوراً كبيراً.
    The secretariat will allocate some of its resources to mobilize support from the United Nations system, international organizations and stakeholders for the implementation of the Cancun Agreements and decisions anticipated to be taken by the COP and the CMP in Durban in further fulfilment of the Bali Road Map. UN وستخصص الأمانة البعض من مواردها لتعبئة الدعم من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والجهات صاحبة المصلحة من أجل تنفيذ اتفاقات كانكون والمقررات المتوقع أن يتخذها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في ديربان للمضي في تنفيذ خريطة طريق بالي.
    The additional resources proposed under tier 2 of the budget proposal will be used for effective support for the implementation of the Cancun Agreements and in further fulfilment of the Bali Road Map. UN وستستخدم الموارد الإضافية المقترحة في إطار المستوى 2 من مشروع الميزانية لأغراض الدعم الفعال لتنفيذ اتفاقات كانكون والمضي في تنفيذ خريطة طريق بالي.
    They were committed to an ambitious Bali Road Map that would deliver an effective post-2012 regime. UN وأضاف أن هذه الدول ملتزمة بأن تكون " خريطة طريق بالي " طموحة وموصِّلة إلى نظام فعال لما بعد عام 2012.
    The Executive Secretary established the Bali Road Map Support team within EDM to support the AWG-KP and the AWG-LCA. UN وأنشأ الأمين التنفيذي فريق دعم خريطة طريق بالي داخل برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة لدعم الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية والفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني.
    12. Finance, along with technology, is a central piece of the Bali Road Map. UN 12 - ويعد العنصر المالي، جنبا إلى جنب مع العنصر التكنولوجي، محورا أساسيا من خريطة طريق بالي.
    Thailand will spare no effort to work actively with all parties to ensure that the journey that started under the Bali Road Map last year can be realized at the Copenhagen conference scheduled for next year. UN ولن تألو تايلند جهدا للعمل بنشاط مع جميع الأطراف لكفالة أن نكمل في مؤتمر كوبنهاغن المقرر عقده في العام المقبل الرحلة التي بدأناها في العام الماضي بموجب خريطة طريق بالي.
    We reiterate our belief that there is a need to base our efforts on the Bali Road Map and Action Plan, with a view to reaching a comprehensive agreement to reduce polluting gas emissions next year at Copenhagen. UN ونكرر اعتقادنا ومفاده أن هناك حاجة لجعل جهودنا ترتكز على خريطة طريق بالي وخطة عملها بغية التوصل في العام المقبل في كوبنهاغن إلى اتفاق شامل لتخفيض التلوث الناجم عن غازات الدفيئة.
    His delegation therefore particularly looked forward to the adoption at the fourteenth session of the Climate Change Conference of the programme of work and action plan agreed under the Bali Road Map. UN ولهذا يتطلع وفده بشكل خاص إلى الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر تغير المناخ لاعتماد برنامج العمل وخطة العمل اللتين تمت الموافقة عليهما في إطار خريطة طريق بالي.
    UNFCCC adopted the " Bali Roadmap " , which includes the " Bali Action Plan " . UN واعتمدت اتفاقية تغير المناخ " خريطة طريق بالي " التي تتضمن " خطة عمل بالي " .
    Notes the further consideration, under the Bali Roadmap, of policy approaches and positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; and the role of conservation, sustainable management of forests, and enhancement of forest carbon stocks in developing countries. UN يلاحظ مواصلة النظر في إطار خريطة طريق بالي للنُّهُج المتعلقة بالسياسة والحوافز الإيجابية بشأن القضايا ذات الصلة بخفض الانبعاثات الناجمة من إزالة الغابات وإدارتها بطريقة مستدامة وتعزيز مخزون الكربون في الغابات بالبلدان النامية.
    The Bali Road Map consists of a number of forward-looking decisions that represent the various tracks that are essential to reaching a secure climate future, and includes the Bali Action Plan (BAP) . UN وتتألف خريطة طريق بالي من عدد من القرارات التطلعية التي تمثل المسارات المختلفة الضرورية لأن يكون المناخ مأموناً في المستقبل، وهي تشمل خطة عمل بالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more