Working together was bad. We need to cut our losses. | Open Subtitles | العمل معاُ كان سيىء يجب ان نقلل من خسائرنا |
On both sides of the island, we continue to assess our losses of property and human life. | UN | وما زلنا في كلا شطري الجزيرة نقيّم خسائرنا من الممتلكات والأرواح. |
However, this relief can in no way be commensurate with our losses. | UN | ومــع ذلـك، فـإن هـذا التخفيــف لا يمكن أن يتناسب بأي شكل مع خسائرنا. |
Instead, we tried to just adjust to our new circumstances and cope with our losses. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، حاولنا ضبط فقط مع الظروف الجديدة لدينا والتعامل مع خسائرنا. |
The target countries will mobilise their defences and Our casualties will increase over the long term. | Open Subtitles | الدول المستهدفة سوف تحشد قواتها و خسائرنا سوف تزيد في النهاية |
Perhaps if we better understood our losses, Mr. Barrow. | Open Subtitles | ربما إذا فهمنا خسائرنا "بشكل أفضل سيد "بارو |
Let's just cut our losses now and go before that marshal grabs Kendal again. | Open Subtitles | لنقلل خسائرنا ونذهب قبل أن يأخذ الطفل ثانيةً |
We have no choice but to cut our losses. | Open Subtitles | نحن لا نملك اي خيار الا تقليل خسائرنا |
Well, whatever it did yield could be sold off to recoup our losses. | Open Subtitles | أياً كان ما تؤول إليه فيمكن بيعه لتعويض خسائرنا |
I say we cut our losses and head home. | Open Subtitles | أرى بأنه يجب أن نقلل من خسائرنا و أن نعود إلى منازلنا |
I say we just cut our losses and fly home. | Open Subtitles | أقول أن نقلل من خسائرنا ونعود للمنزل بالطائرة |
our losses are going to continue, so let's make sure our efforts are not in vain. | Open Subtitles | خسائرنا سوف تستمر، لذلك دعونا نتأكد جهودنا لم تذهب سدى. |
We sell and get back our losses, but no one else's. | Open Subtitles | نقوم بالبيع وتغطية خسائرنا لكن لا أحد آخر |
It's normal for us to feel haunted, by our past, by our losses, by the children we lost. | Open Subtitles | انه من الطبيعي ان نشعر بأننا مطاردون من ماضينا, من خسائرنا من أطفالنا الموتى |
Despite our terrible losses..., despite our losses..., we will be stronger than ever. | Open Subtitles | بالرغم من خسائرنا الفظيعة، بالرغم من خسائرنا، سنكون أقوى من أي وقتٍ مضى. |
I say we cut our losses, compare whatever else you've learned with our list of potential victims, and then see if we can find a connection. | Open Subtitles | اقترح أن نحد من خسائرنا, ونقارن أيا كان غير الذي عرفته من لائحة ضحايانا المحتملين, ومن ثم |
If we can't protect the refugees, our losses will be worse | Open Subtitles | وإن لم نتمكن من حماية اللاجئين، ستصبح خسائرنا فادحة بشكل أكبر |
This house is driving everybody crazy so I say we just move on and cut our losses. | Open Subtitles | هذا المنزل يدفع الجميع إلى الجنون لذا أقول علينا مغادرته و وقف خسائرنا |
A frontal assault is risky. our losses will be high. | Open Subtitles | الهجوم المباشر محفوف بالمخاطر خسائرنا ستكون عالية |
Come the dawn we count our losses and sow the earth with our dead. | Open Subtitles | وعند الفجر، نحصي خسائرنا ونروي الأرض بموتانا. |
Our casualties will be high, but necessary. | Open Subtitles | ستكون خسائرنا كبيرة ولكنها ضرورية |