With an anger towards those responsible for our loss. | Open Subtitles | مع شعورى بالغضب تجاه أولئك المسؤولين عن خسارتنا. |
Stop saying the resort is sorry for our loss. | Open Subtitles | توقّف عن قول أنّ المنتجع آسف على خسارتنا |
Their profit was our tragic loss, both on the African continent and throughout its far-flung diaspora. | UN | إن أرباحهم كانت خسارتنا المأساوية في القارة الأفريقية وفي كل شتاتنا المترامي الأطراف. |
We eat that, and plus we lose the profit. | Open Subtitles | مكسبنا 3200 فقط، وعلاوة على ذلك خسارتنا للربح. |
If you go off script one time, you will lose this case for us. | Open Subtitles | لو خرجتَ عن النص مرّة واحدة سوف تتسبّب في خسارتنا لهذه القضيّة |
I don't know about the rest of you, but I'm getting tired of losing to this rat-faced son of a bitch. | Open Subtitles | لست أدري بموقفكم لكني سئمت من خسارتنا في مواجهة هذا الوغد الزنيم |
Because we lost the contest, you chased away brother Jing. | Open Subtitles | بسبب خسارتنا للمسابقة لقد تمت مطاردتك يا أخى جينج |
I mean, we can make some market moves and potentially pick up some of the losses by next quarter. | Open Subtitles | أعني، يمكننا القيام ببعض الحركات الخاصة بالسوق ونعوض بعضاً من خسارتنا في الربع التالي |
Mr. Kronfol, our loss is enormous. | UN | إن خسارتنا برحيل السفير سامي قرنفل لا تعوض. |
Which, because it was truly was an accident, Will cover our potential loss and then some. | Open Subtitles | بما أنها كانت حادثة بالفعل ستغطّي خسارتنا المحتملة وأكثر |
Because whatever led to this loss... Our loss... | Open Subtitles | لأنه مهما كان السبب لهذه الخساره خسارتنا |
We should do you that solid because the loss of our colleague and friend is all about your needs, your schedule? | Open Subtitles | يجب أن نكون أكثر صلابة لأن كل ما يهم في خسارتنا لزميل وصديق هي إحتياجاتكِ وجدولكِ؟ |
We come together today to mourn the loss of a dear friend, a kind and generous... whose life was far too brief to mourn the loss... whose tragic passing comes as a shock to us all. | Open Subtitles | نجتمع سوية اليوم لنرثي على صديقٍ عزيز فقدناه لطيفٌ وسخي كانت حياته قصيرة للغاية حتى نندب خسارتنا له |
We are more than our grief, we are more than our loss, and we are more than our pain! | Open Subtitles | ،نحن أكثر من أن نكون ناجين ،نحن أكثر من حزننا ،نحن أكثر من خسارتنا |
Beseech you, sir, be merry you have cause, so have we all, of joy for our escape is much beyond our loss | Open Subtitles | مولاي أستحلفك برب السماء أن تبتسم فلديك سبب للابتهاج شأنك شأننا جميعاً لأن نجاتنا تفوق خسارتنا |
The Minister can't lose both of us over one botched mission. | Open Subtitles | لا يمكن للكاهن خسارتنا سويا في مهمة واحدة |
Do you know how much we lose every year to piracy? | Open Subtitles | هل تعلم مقدار خسارتنا سنويًا بسبب القرصنة؟ |
Even if that means we lose sectionals? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني خسارتنا في التصفيات المحلية؟ |
Not if the only way for them to win is for us to lose. | Open Subtitles | هذا إذا لم تكن الطريقة الوحيدة لفوزهم، هي خسارتنا نحن. |
We might not have to worry about losing our drone technology. | Open Subtitles | ربما ليس علينا القلق حول خسارتنا للتقنيه |
You had put money on us losing hadn't you, Grover? | Open Subtitles | -لقد راهنت بالكثير من المال على خسارتنا يا غروفر |
I'm bringing in one officer to investigate how we lost these people. | Open Subtitles | سأحضر موظفاً, للتحقيق بكيفية خسارتنا لهؤلاء الأشخاص |
If someone is planning on making our losses their gains, I want to hear it. | Open Subtitles | لو هناك من يخطّط ليجعل خسارتنا مكسبهم، أود معرفتها |