Temporary wooden stairs had been built for the rally to access the rear of the stage directly from the parking area. | UN | وأقيمت درجات خشبية مؤقتة لكي يتمكن الحشد من الوصول إلى الجزء الخلفي من المنصة من منطقة وقوف السيارات مباشرة. |
The patrol noted that the armoured vehicles contained large wooden boxes. | UN | ولاحظت الدورية أن المركبات المصفحة احتوت على صناديق خشبية كبيرة؛ |
Purchase of wooden crates, settlement of a prior period claim | UN | شــراء أقفــاص شحــن خشبية وتسوية مطالبــة من الفترة السابقة |
His race wears civilized clothes, live in wood houses. | Open Subtitles | عرقه يلبسون ملابس متحضرة يعيشون في بيوت خشبية |
Torture most commonly involves severe beatings, which may include slappings, kickings, punchings, but also beatings with a wooden stick or truncheon. | UN | ومن أساليب التعذيب الشائعة الضرب المبرح الذي قد يشمل الصفع، والرفس، واللكم، ولكن أيضاً الضرب بعصاً أو هراوة خشبية. |
Later, he was locked in a compartment, handcuffed and forced to lie on a wooden board for a day. | UN | وتم حبسه بعد ذلك في حجرة وهو مكبل وأجبِر على الاستلقاء على حافة خشبية طيلة يوم واحد. |
They've built some form of wooden platform on the breakwater. | Open Subtitles | لقد بنوا شكل من منصة خشبية على كاسر الأمواج. |
First I thought it was a hobby, then I found a duffle bag of wooden sticks in a clothes closet. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت انها مجرد هواية ثم وجدت كيس واق من المطر مع عصى خشبية في خزانة الملابس |
Right now, it's packed in heavy tins inside big wooden crates. | Open Subtitles | حالياً هي معبأة في علب ثقيلة بداخل صناديق خشبية كبيرة |
(Professor) So, he made me a little wooden car with black wooden wheels and painted it blue. | Open Subtitles | لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق |
Uh-uh, no way! We got silver spray and wooden bullets. | Open Subtitles | مستحيل ، لدينا بخاخ فضة ، و رصاصات خشبية |
In which case would you kindly impale yourself with a wooden stake? | Open Subtitles | في هذه الحالة، هلا سمحت بطعن نفسك بعصا خشبية بلطف ؟ |
Ah, just put that on a wooden hanger, please. | Open Subtitles | فقط ضع هذه علي شَّمَّاعَة خشبية من فضلك. |
He's not bringing a giant, sharp, wooden stick as a carry-on. | Open Subtitles | لن يحمل معه عصاً خشبية حادة وعملاقة على متن الطائرة. |
Besides, this guy was wearing wooden clogs and a kilt. | Open Subtitles | بالإضافة، هذا الرجل كان يلبس قباقيب خشبية و تنورة |
The buses are used as classrooms and each bus is fitted with wooden tables, a blackboard, fans, TV and DVD player. | UN | وتستخدم الحافلات كحجرات للدراسة وتجهز كل حافلة بطاولات خشبية وسبورة ومراوح وجهاز تلفزيون وجهاز لعرض الاسطوانات الرقمية. |
Floor: floorboards, parquet, polished timber, treated wooden planks, floating floor, ceramic, tiles, vinyl, marble, faux marble | UN | الأرضية: ألواح خشبية، باركيه، خشب مصقول، ألواح خشبية معالجة، أرضيات زائفة، سيراميك، بلاط، فينيل، رخام، الرخام الزائف |
They hunted and built tepees out of wood like this. | Open Subtitles | لقد طردوا و قاموا ببناء خيام خشبية مثل هذا |
Head contusion, right temple. Imbedded with wood splinters, lime green paint. | Open Subtitles | كدمة على الصدغ الأيمن مغطاة بشظيات خشبية وطلاء أخضر اللون |
The shellcase should be -metálico- but the bullet has to be wood. | Open Subtitles | القذائف يجب أن تكون معدنية ولكن الرصاصة يجب أن يكون خشبية. |
It's like trying to put a square peg in a square peg. | Open Subtitles | الأمر يبدو وكأنها مُحاولة لوضع قطعة خشبية مُربعة داخل قطعة أخرى |
As a result of a lawsuit, I am now in possession of hundreds of pallets of crudely painted, not-so-funny plywood cutout folk art. | Open Subtitles | و نتيجة لـ دعوة قضائية أنا الآن أملك المئات من المنصات لـ رسومات غير مضحكة .. على مجسمات خشبية |
...hardwood floors, terrace, beautifully decorated by talented woman who hates looking for apartments, gay best friend included. | Open Subtitles | طوابق خشبية صلبة، شرفة مزيّنة بشكل رائع بواسطة المرأة الموهوبة التي تكره البحث عن شقق |
My daughter does woodwork. She makes birdhouses. | Open Subtitles | ابنتى تقوم بأعمال خشبية فهى تصنع أقفاص للعصافير |
Increases in the cost of wood fibre from forests, along with increases in the costs of waste disposal and changes in public attitudes and preferences, have contributed to increasing use of recovered fibre in wood-based products. | UN | وأسهمت الزيادات في تكلفة ألياف الخشب المستخرجة من الغابات، إلى جانب الزيادات في تكاليف تصريف الفضلات والتغيرات في مواقف الناس وأفضلياتهم، في زيادة استخدام اﻷلياف المستخلصة من المنتجات المركبة على خلفية خشبية. |