"خشخاش الأفيون في" - Translation from Arabic to English

    • opium poppy in
        
    • opium poppy cultivation in
        
    • of opium poppy
        
    Noting with concern the proliferation of the cultivation of opium poppy in certain areas other than the traditional and established growing countries, UN وإذ تلاحظ بقلق انتشار زراعة خشخاش الأفيون في مناطق معيّنة غير البلدان المعروفة تقليديا بزراعته،
    Notwithstanding, 270 villages, or 6,200 households, were still cultivating opium poppy in that country in 2005. UN ومع ذلك، لا تزال هناك 270 قرية أو 200 6 أسرة معيشية في ذلك البلد تقوم بزراعة خشخاش الأفيون في سنة 2005.
    Considerable progress has been achieved in reducing opium poppy in South-East Asia, but that progress has been offset by the increase in opium poppy cultivation in Afghanistan. UN وقد تحقَّق تقدُّم كبير في الحد من زراعة خشخاش الأفيون في جنوب شرق آسيا، بيد أن ذلك التقدم قابله ازدياد تلك الزراعة في أفغانستان.
    Elimination of residual opium poppy in Dir UN :: ازالة ما تبقى من خشخاش الأفيون في منطقة دير
    The country accounted for less than 1 per cent of global opium poppy cultivation in 2008. UN وكان نصيب البلد في المجموع العالمي لزراعة خشخاش الأفيون في عام 2008 يقل عن 1 في المائة.
    Authorities in Thailand reported eradicating 208 ha of opium poppy during 2011 and Viet Nam eradicated 34 ha of opium poppy in 2012. UN وأَبْلَغَتْ السلطات في تايلند عن إبادة 208 هكتارات من خشخاش الأفيون خلال عام 2011، وأَبَادتْ فييت نام 34 هكتاراً من خشخاش الأفيون في عام 2012.
    Cultivation of opium poppy in Afghanistan remained stable in 2010, yet global opium production dropped because of lower plant yield in Afghanistan. UN وظلّت زراعةُ خشخاش الأفيون في أفغانستان ثابتة في عام 2010، بيد أنَّ الإنتاج العالمي للأفيون تراجع بسبب انخفاض غلّة النبتة في أفغانستان.
    The significant achievements made in reducing illicit crops at the global level were countervailed in 2006 by increased cultivation of opium poppy in Afghanistan. UN بيد أن الإنجازات الهامة التي تحقّقت في تقليص المحاصيل غير المشروعة على المستوى العالمي قوبلت في عام 2006 باتساع زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان.
    Based on the UNODC survey, 5,800 households were still cultivating opium poppy in 2006. UN واستنادا إلى الدراسة الاستقصائية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واصلت 800 5 أسرة معيشية زراعة خشخاش الأفيون في عام 2006.
    Although considerable progress has been achieved in reducing the cultivation of opium poppy in South-East Asia, that progress has been offset by an increase in opium poppy cultivation and illicit opium production in Afghanistan. UN ومع أن تقدما كبيرا أحرز في خفض زراعة خشخاش الأفيون في جنوب شرق آسيا, قوبل ذلك التقدم بزيادة في زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون غير المشروع في أفغانستان.
    That has contributed to the significant progress in the eradication of the coca bush in Bolivia and Peru and of the opium poppy in the Lao People's Democratic Republic and Pakistan. UN وأسهم ذلك في التقدم الكبير المحرز في القضاء على شجيرة الكوكا في بوليفيا وبيرو والقضاء على خشخاش الأفيون في باكستان وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية.
    Estimates on the cultivation of opium poppy in Myanmar reflect a 20 per cent increase in 2000, following a decreasing trend during the previous two years. UN وتظهر تقديرات زراعة خشخاش الأفيون في ميانمار ازديادا بنسبة 20 في المائة في عام 2000، بعد اتجاه هابط في العامين السابقين.
    Those measures had contributed to the achievement of significant progress in the eradication of the coca bush in Bolivia and Peru and of the opium poppy in the Lao People's Democratic Republic and Pakistan. UN وأسهمت تلك التدابير في إحراز تقدم كبير في القضاء على شجيرات الكوكا في بوليفيا وبيرو والقضاء على خشخاش الأفيون في باكستان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Owing to the Programme's continued advocacy for drug control, the leader of the Taliban movement and provincial governors issued decrees against opium poppy cultivation and subsequently destroyed opium poppy in the Programme's target areas. UN ونظرا لاستمرار البرنامج في دفاعه عن مراقبة المخدرات، أصدر زعيم حركة طالبان ومحافظو الأقاليم مراسيم تحظر زراعة خشخاش الأفيون وأتلفوا بعد ذلك خشخاش الأفيون في المناطق التي يستهدفها البرنامج.
    Reports indicated limited cultivation of opium poppy in North Africa, and this subregion also registered a notable increase in heroin seizures. UN وتشير التقارير إلى تراجع زراعة خشخاش الأفيون في شمال أفريقيا، وإلى أن هذه المنطقة سجلت أيضا زيادة ملحوظة في مضبوطات الهيروين.
    In 2010, cultivation of opium poppy in Afghanistan remained stable, but the onset of a disease led to a reduction of almost one half in production of opium. UN وفي عام 2010، ظلّت زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان مستقرة، لكن أدّى ظهور أحد الأمراض إلى انخفاض بمعدل يقارب النصف في إنتاج الأفيون.
    However, for the second consecutive year, cultivation of opium poppy in Afghanistan fell by approximately one fifth in 2009, while opium production fell less markedly. UN على أن زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان انخفضت بمقدار الخمس تقريباً في عام 2009 للسنة الثانية على التوالي، بينما لم ينخفض إنتاج الأفيون بنفس النسبة الملحوظة.
    I am pleased to refer to the recent report of the United Nations Office on Drugs and Crime, which rightly reflected a 21 per cent decrease in the cultivation of opium poppy in Afghanistan during the current year. UN ويسعدني أن أشير إلى التقرير الأخير لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي أظهر عن حق انخفاضا بنسبة 21 في المائة في زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان خلال العام الحالي.
    In the Lao People's Democratic Republic, drug abuse will be addressed in the context of the six-year strategy to eliminate opium poppy in rural areas, as well as by targeting the increasing threat of abuse of amphetamine-type stimulants among youth, in particular in urban areas. UN وفي جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية، سوف يجري التصدي لظاهرة تعاطي العقاقير في سياق الاستراتيجية الستسنوية الرامية الى القضاء على خشخاش الأفيون في المناطق الريفية، فضلا عن التصدي للخطر المتزايد لتعاطي الشباب للمنشطات من نوع الأمفيتامين، وبخاصة في المناطق الحضرية.
    The programme will aim at facilitating a sustainable reduction in the cultivation of opium poppy in its four target districts and further developing the methodology for achieving that aim through sustainable rural development activities. UN وسوف يهدف البرنامج الى تيسير استدامة الحد من زراعة خشخاش الأفيون في المقاطعات المستهدفة الأربع التي يشملها، والى المضي قدما بتطوير المنهجية الرامية الى تحقيق هذا الهدف من خلال أنشطة التنمية الريفية المستدامة.
    Mexico reported the eradication of 13,095 ha under opium poppy cultivation in 2008, up from 11,046 ha in 2007. UN وأبلغت المكسيك عن إبادة 095 13 هكتاراً من زراعات خشخاش الأفيون في عام 2008 مقابل 11.46 هكتاراً في عام 2007.
    Concerned about the trade in seeds obtained from opium poppy plants in countries where the cultivation of opium poppy is prohibited, UN وإذ يساورها القلق إزاء التجارة في البذور المستمدة من نبتات خشخاش الأفيون في بلدان محظورة فيها زراعة خشخاش الأفيون،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more