Many feared that we were crumbling from within and that the best years of the Confederate States of America were behind us. | Open Subtitles | و خشى البعض من اننا قد نكون نتداعى من الداخل وهذه كانت أفضل سَنَواتِ الولايات الإتحادية الأمريكيةِ كانت قد ولت |
feared there'd be bloodshed if their grievances weren't addressed. | Open Subtitles | خشى انه سيكون هناك قتلى اذا لم يتم الرد على مطالبهم |
He feared that darkness in himself... and in me. | Open Subtitles | و خشى أن يكونَ هذا الظلام بداخله و بداخلي |
By requesting support, he feared he might lose Jang Tae San if Jang Tae San caught sight of the police mobilizing. That's why he did it. | Open Subtitles | ربما خشى ان يفقد جانج تاى سان اذا طلب التعزيزات لانه ربما يهرب اذا سمع سارينة الشرطة و لهذا فعل ذلك |
He has long feared the prophecy that his grandson would kill him. | Open Subtitles | لطالما خشى النبؤة حول مقتله على يد حفيده. |
He feared that Hitler would conclude a separate peace with the Allies | Open Subtitles | لكنه خشى ان يعقد هتلر سلاما منفصلا مع الحلفاء |
When the emissary did not return quickly, the Muslims feared the worst. | Open Subtitles | عندما لم يعد الوفد سريعا خشى المسلمون حدوث الأسوأ |
It wasn't noticeable, but Cecilia's father, an allergy specialist feared that her relationship with Julio went too far beyond. | Open Subtitles | لم يكن الأمر ملحوظاً، لكن والد سيسيليا، كان أخصائي حساسية خشى أن علاقتها مع خوليو، ذهبت أبعد مما يجب |
he feared bloodshed if they attacked the barriers. | Open Subtitles | فقد خشى من أن تسفك دمائهم إذا ما هاجموا الحواجز |
The action the Cypriots had feared the Government of Turkey would take at that time, in the 1960s, it had subsequently taken in 1974, when it had invaded their country and committed human rights violations, as the United Nations was recognizing 21 years later. | UN | إلا أن اﻹجراء الذي خشى القبارصة اليونانيون أن تتخذه تركيا في ذلك الوقت، أي في الستينات، اتخذ في عام ١٩٧٤ عندما غزت البلاد وارتكبت انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان اعترفت بها اﻷمم المتحدة بعد ٢١ عاما. |
He feared a rebellion. | Open Subtitles | لقد خشى من التمرد |