"خضراء مستدامة" - Translation from Arabic to English

    • sustainable green
        
    Indeed, there is a real chance that such cooperation could be expanded into a truly sustainable green revolution, particularly in Africa. UN وفي حقيقية الأمر، توجد فرصة حقيقية لإمكانية توسيع نطاق هذا التعاون ليصبح ثورة خضراء مستدامة حقاً، وخاصة في أفريقيا.
    Agricultural technology must play a central role in a sustainable green revolution. UN ويجب أن تقوم التكنولوجيا الزراعية بدور محوري في إحداث ثورة خضراء مستدامة.
    We support all efforts to achieve a sustainable green revolution. UN ونؤازر كل الجهود المبذولة لتحقيق ثورة خضراء مستدامة.
    The meeting called for a sustainable green revolution in Africa and the integration of African agriculture into global markets. UN ودعا هذا الاجتماع إلى قيام ثورة خضراء مستدامة في أفريقيا ودمج الزراعة الأفريقية في الأسواق العالمية.
    We support all efforts to achieve a sustainable green revolution. UN ونؤازر كل الجهود المبذولة لتحقيق ثورة خضراء مستدامة.
    Windhoek High-level Ministerial Declaration on African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution UN إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن الزراعة في أفريقيا في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات وتحقيق ثورة خضراء مستدامة
    Windhoek High-level Ministerial Declaration on African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution UN إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن الزراعة في أفريقيا في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات وتحقيق ثورة خضراء مستدامة
    13. We further recognize that a sustainable green revolution in Africa is needed if hunger, poverty and environmental degradation trends are to be reversed. UN 13 - وندرك كذلك أن الأمر بحاجة إلى ثورة خضراء مستدامة في أفريقيا من أجل وقف الاتجاه المفضي إلى الجوع والفقر والتدهور البيئي.
    29. We acknowledge with appreciation the valuable contribution made by major groups, academia, and other experts in promoting African agriculture and emphasize the importance of their continued role in promoting a sustainable green revolution in Africa. UN 29 - وكما نسلّم مع التقدير بالمساهمة القيّمة التي تقدّمها المجموعات الرئيسية والأوساط الأكاديمية وسائر الخبراء في تعزيز الزراعة بأفريقيا، ونؤكد على أهمية استمرار دورهم في تعزيز تحقيق ثورة خضراء مستدامة في أفريقيا.
    " 22. Notes the adoption of the Windhoek High-level Ministerial Declaration on African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution, on 10 February 2009, and the holding of the Presidential Summit on Sovereignty and Food Security: Foods for Life in Managua on 7 May 2008; UN " 22 - تحيط علما باعتماد إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات، وتحقيق ثورة خضراء مستدامة في 10 شباط/فبراير 2009 وبعقد مؤتمر القمة الرئاسي المعني بالسيادة والأمن الغذائي: الغذاء من أجل الحياة في ماناغوا في 7 أيار/مايو 2008؛
    13. We further recognize that a sustainable green revolution in Africa is needed if hunger, poverty and environmental degradation trends are to be reversed. UN 13 - وندرك كذلك أن الأمر بحاجة إلى ثورة خضراء مستدامة في أفريقيا من أجل وقف الاتجاه المفضي إلى الجوع والفقر والتدهور البيئي.
    29. We acknowledge with appreciation the valuable contribution made by major groups, academia and other experts in promoting agriculture in Africa and emphasize the importance of their continued role in promoting a sustainable green revolution in Africa. UN 29 - وكما نسلّم مع التقدير بالمساهمة القّيمة التي تقدمها المجموعات الرئيسية والأوساط الأكاديمية وسائر الخبراء في تعزيز الزراعة بأفريقيا، ونؤكد على أهمية استمرار دورهم في تعزيز تحقيق ثورة خضراء مستدامة في أفريقيا.
    High-level regional meeting on the theme " African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution " UN الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى المعقود حول موضوع " الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات وتحقيق ثورة خضراء مستدامة "
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs called upon the international community to support a uniquely African sustainable green revolution in order to achieve food security and to ensure that world markets remain open to African agricultural exports. UN ودعا وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المجتمع الدولي إلى دعم تحقيق ثورة خضراء مستدامة فريدة في نوعها في أفريقيا من أجل تحقيق الأمن الغذائي مع العمل على أن تظل الأسواق العالمية مفتوحة أمام الصادرات الزراعية الأفريقية.
    The meeting concluded with the adoption of the Windhoek High-level Ministerial Declaration on " African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution " (see annex). UN واختتم الاجتماع باعتماد إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن " الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات، تحقيق ثورة خضراء مستدامة " (انظر المرفق).
    The meeting adopted the " Windhoek High-level Ministerial Declaration on African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution " . UN 47- واعتمد الاجتماع " إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات، تحقيق ثورة خضراء مستدامة " .
    The meeting concluded with the adoption of the Windhoek High-level Ministerial Declaration on African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution (see annex). UN واختتم الاجتماع باعتماد إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن " الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات، تحقيق ثورة خضراء مستدامة " (انظر المرفق).
    The other was in Windhoek, on 9 and 10 February 2009 on the theme " African agriculture in the twenty-first century: meeting the challenges, making a sustainable green revolution " (see E/CN.17/2009/14 and E/CN.17/2009/15). UN وعُقد الاجتماع الآخر في ويندهوك، من 9 إلى 10 شباط/فبراير 2009 ، بعنوان " الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات وإحداث ثورة خضراء مستدامة " (انظر E/CN.17/2009/14، E/CN.17/2009/15).
    26. Notes, in this regard, the adoption of the Windhoek High-level Ministerial Declaration on African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution, on 10 February 2009; UN 26 - تحيط علما في هذا الصدد باعتماد إعلان ويندهوك الوزاري الرفيع المستوى بشأن الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات، وتحقيق ثورة خضراء مستدامة في 10 شباط/فبراير 2009()؛
    I have the honour to inform you that the Government of the Republic of Namibia hosted, in Windhoek, a high-level meeting for the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development for the Africa region on 9 and 10 February 2009, on the theme " African Agriculture in the Twenty-first Century: Meeting the Challenges, Making a sustainable green Revolution " . UN أتشرف بإبلاغكم بأن حكومة جمهورية ناميبيا استضافت، في ويندهوك، يومي 9 و 10 شباط/فبراير 2009، اجتماعا رفيع المستوى للدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة لمنطقة أفريقيا بشأن موضوع " الزراعة الأفريقية في القرن الحادي والعشرين: مواجهة التحديات، تحقيق ثورة خضراء مستدامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more