It was wrong of me not to give you that gift, Clyde. | Open Subtitles | لقد كان خطأ مني أنني لم أعطيك تلك الهدية، يا كلايد |
I'm sorry for getting married without consulting you. It was wrong of me. | Open Subtitles | انا آسف انني تزوجت بدون استشارتك كان ذلك خطأ مني |
Look, it was wrong of me to kick you fellas around. I admit it. | Open Subtitles | انظر، كان خطأ مني أن أضربكم يا رفاق أنا أقرّ بذلك |
And if that should happen, you can rest assured, sir, that I will do everything in my power to make sure it's not my fault. | Open Subtitles | اذا حدث هذا ويمكنكم ان تثقوا ، سيدي ، إنني سأبذل قصارى جهدي للتأكد من أنه ليس خطأ مني. |
I knew it was a mistake letting you talk me into configuring that chip. | Open Subtitles | علمت أنه كان خطأ مني بأن أسمح لك بمُحادثتي بشأن تكوين تلك الرقاقة |
It was wrong of me to blow you off for a spa appointment when you have such busy lives. | Open Subtitles | كان خطأ مني ان اتخلى عنكم لأجل موعد في المنتجع وانتم تعانون من حياة مشغولة |
Was it wrong of me to pray that it got lost in the move? | Open Subtitles | حسنا هل سيكون خطأ مني لو صليت من أجل أن تضيع خلال النقل ؟ |
Is it so wrong of me to hope he'll come back? | Open Subtitles | هل هو خطأ مني أن أمل إنه سوف يعود لي؟ |
It was wrong of me to walk in here, ready to write a check. | Open Subtitles | لقد كان خطأ مني ان ادخل هنا ومستعده ان اكتب شيك |
It was wrong of me to expect you to understand. | Open Subtitles | كان خطأ مني أن أتوقع منكِ أن تفهمي |
Listen, sweetie... it was wrong of me to force my dreams on you. | Open Subtitles | اسمع، حبيبي... كان خطأ مني أن أجبرك على أحلامي. |
I shouldn't have shut you out. That was wrong of me. | Open Subtitles | لم يتوجب علي طردك كان هذا خطأ مني |
Well, that was wrong of me, I know, but I was so shocked. | Open Subtitles | -حسناً ، لقد كان هذا خطأ مني ، اعرف ، ولكن لقد كنت مصدوم جداً |
Would it be very wrong of me to answer Monsieur Danceny's letters? | Open Subtitles | هل سيكون خطأ مني أن أجيب على رسائل السيد (دانسني) ؟ |
It was wrong of me to get involved. | Open Subtitles | لقد كان خطأ مني ان اتورط في هذا |
And it was wrong of me to put you in such danger. | Open Subtitles | وكان خطأ مني أن اضعكَ في مثل هذا الخطر |
- Maybe it was wrong of me to hold you to a different standard than your brother. | Open Subtitles | -ربما كان خطأ مني بان اعاملك باختلاف عن اخوك |
Look, Sarah, it was wrong of me to dismiss your feelings for Danny. | Open Subtitles | انصتِ (سارة) كان خطأ مني بإن اتجاهل مشاعرك باتجاه (داني) |
The whole damn thing... It's all my fault. | Open Subtitles | الأمر برمته كان خطأ مني |
- Oh, I suppose it's my fault. | Open Subtitles | أعتقد أن خطأ مني |
This is all my fault. | Open Subtitles | فهذا كله خطأ مني |
And it was a mistake of me to misjudge you just because you're from Daxam. | Open Subtitles | وكان خطأ مني أن أسئ الحكم عليك لأنك من "داكسيم" فحسب |