"خطائك" - Translation from Arabic to English

    • your fault
        
    • your first mistake
        
    - I just, I want you to be happy. - It's not your fault. It's totally mine. Open Subtitles انا فقط اردتك ان تكوني سعيده انه ليس خطائك بل خطأي
    He could have choked on something, that's not your fault. Open Subtitles من المحتمل انة اختنق من شيئا ما هذا ليس خطائك
    It's not your fault, Sokka. Azula was ready for us. She had every move planned out. Open Subtitles إنه ليس خطائك ساكا أزولا كانت مستعدة لنا و قد خططت لكل خطوة
    Just try to remember it's not really your fault. Open Subtitles فقط حاول التذكر انه لم يكن خطائك حقا
    It's not your fault. It's just the walls here are so terribly thin. Open Subtitles هذا ليس خطائك انه مجرد أن الحيطان هنا رقيقة جدا جدا
    It could happen and it happened. It's not your fault or my fault. Open Subtitles انه كان بامكانه ان يحدث و حدث ليس خطائك ولا خطائى
    It's your fault he's so upset! Now he's dying! Open Subtitles أنه خطائك هو غاضب للغاية والأن هو يحتضر
    Martin, I know you probably think it's your fault, Open Subtitles (مارتن) أعرف أنك على الأغلب تعتقد أنه خطائك
    It's your fault all of this happened, because you ran away from me. Open Subtitles إن كل ماحدث يعتبر خطائك لآنك هربتى منى
    It's your fault for not thoroughly checking the ingredients. Open Subtitles إنه خطائك لأنك لم تتفقد جميع المكونات
    so, uh, why did you feel like it was your fault, what happened with Jesse? Open Subtitles لماذا تظنين انة خطائك ماذا حَدثَ لجيسى؟
    Listen, it is not your fault. Open Subtitles "ألكس" أستمعى 00 الذى حدث إلى "جوش"0 لم يكن خطائك
    It is as for Josh, it is not your fault. Arr? Open Subtitles لم يكن خطائك مثل "جوش" لم يكن خطائك أيضا
    It's not your fault. I totally wanted to do it. Open Subtitles انه ليس خطائك انا من اراد فعل ذلك.
    Well, it is your fault. Open Subtitles حسناً,أنه خطائك
    Look, this is not your fault. Open Subtitles انضري,هذا ليس خطائك
    It's not like it was your fault. Open Subtitles أنه لم يكن خطائك.
    It wasn't your fault. Open Subtitles لم يكن ذلك خطائك
    It wasn't your fault, Eric. Open Subtitles . لم يكن ذلك خطائك يا ايريك
    It's not all your fault, Nate. Open Subtitles أنه لم يكن كله خطائك,يانايثن.
    Well, that was your first mistake. Open Subtitles حسناً, هذا كان خطائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more