letters of credit that have expired or have been cancelled earlier are reinstated if deliveries had in fact been made. | UN | وإن خطابات الاعتماد التي انتهت صلاحيتها أو التي ألغيت سابقا، تعتمد من جديد إذا تمت عمليات التسليم حقا. |
The dates on the letters of credit that correspond with the various invoices submitted reflect a range from 1988 to 25 June 1990. | UN | 65- وتواريخ خطابات الاعتماد التي تقابل مختلف الفواتير المقدمة تتراوح بين عام 1988 و25 حزيران/يونيه 1990. |
However, the letters of credit that those banks could issue were, by themselves, not sufficient to provide a country's producers and others with access to the international risk management markets. | UN | بيد أن خطابات الاعتماد التي يمكن أن تصدرها هذه المصارف ليست كافية في حد ذاتها لتمكين منتجي بلد ما وغيرهم من الوصول إلى اﻷسواق الدولية ﻹدارة المخاطر. |
letters of credit with no claims of delivery of goods and services | UN | خطابات الاعتماد التي لا توجد لها مطالبات تسليم سلع وخدمات |
Sample letters of credit which expired in 2004 | UN | عيّنة من خطابات الاعتماد التي انتهى أجلها في عام 2004 |
I welcome progress in reducing the number of letters of credit for which the confirmation of arrival is still pending. | UN | وأرحب بالتقدم المحرز في تخفيض عدد خطابات الاعتماد التي لا تزال تتوقف عليها وثائق تأكيد وصول السلع. |
letters of credit due to expire in 2006 and 2007 | UN | خطابات الاعتماد التي ستنقضي صلاحيتها في 2006 و 2007 |
13. The United Nations Secretariat regularly reviewed letters of credit that had expired without claims of delivery asserted by the supplier to determine whether a letter of credit could be cancelled. | UN | 13 - وتستعرض الأمانة العامة للأمم المتحدة بانتظام خطابات الاعتماد التي انتهت صلاحيتها دون إصرار من الموردين على مطالب بالتسليم لتحديد ما إذا كان ينبغي إلغاء خطاب الاعتماد. |
letters of credit that expired by 31 December 2004 | UN | خطابات الاعتماد التي انتهت صلاحيتها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
letters of credit that had expired by 31 December 2004 | UN | خطابات الاعتماد التي انقضت صلاحيتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
letters of credit that had expired by 31 December 2004 | UN | خطابات الاعتماد التي كانت صلاحيتها قد انتهت في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 |
letters of credit that had expired by 31 December 2004 | UN | خطابات الاعتماد التي كانت صلاحيتها قد انتهت بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 |
12. In a continuing effort to move towards the termination of the operations of the programme, the Secretariat has continued to regularly review letters of credit that have expired on their own terms with no claims of delivery. | UN | 12 - وفي إطار الجهود المتواصلة الساعية إلى إنهاء عمليات البرنامج، تواصل الأمانة العامة بانتظام استعراض خطابات الاعتماد التي انتهى أجلها من تلقاء نفسها دون تقديم أية مطالبات تتعلق بالتسليم. |
The Working Group met with the concerned ministries of the Government of Iraq to address and resolve issues arising from 179 outstanding letters of credit that were enumerated in the note by the Secretary-General. | UN | واجتمع الفريق العامل بممثلين عن الوزارات المعنية في حكومة العراق لمعالجة وحلّ المسائل الناجمة عن خطابات الاعتماد التي لم يبت فيها وعددها 179 خطابا تناولها الأمين العام في مذكرته الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن. |
Table 3 letters of credit with no claim of delivery of goods and services | UN | خطابات الاعتماد التي لا توجد لها مطالبات توريد سلع وخدمات |
Number of letters of credit with claims | UN | عدد خطابات الاعتماد التي توجد بشأنها مطالبات |
In addition, the claimant has not demonstrated the incremental nature of the interest charges imposed on the letters of credit which were opened to pay for the goods. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجهة صاحبة المطالبة لم تبرهن على الطبيعة الزائدة لمدفوعات الفائدة المصرفية المفروضة على خطابات الاعتماد التي فُتحت لدفع ثمن البضائع. |
II. letters of credit for which there are claims of delivery. | UN | المرفق الثاني - خطابات الاعتماد التي توجد بشأنها مطالبات بالتسليم. |
letters of credit due to expire in 2006 and 2007 | UN | خطابات الاعتماد التي تنتهي صلاحيتها في عامي 2006 و 2007 |
letters of credit to be cancelled and release of " cash collateral " from the United Nations Iraq Account | UN | خطابات الاعتماد التي سيتم إلغاؤها والإفراج عن " الضمان النقدي " من حساب الأمم المتحدة للعراق |
As in the past, the Secretariat agreed to review the letters of credit identified but pointed out that the majority of the letters of credit identified by the concerned ministries have outstanding claims of delivery. | UN | وكما كان الحال فيما مضى، وافقت الأمانة العامة على استعراض خطابات الاعتماد المحددة، وإن كانت قد أشارت إلى أن غالبية خطابات الاعتماد التي حددتها الوزارات المعنية تتضمن مطالبات معلقة تتعلق بالتسليم. |
Should it be confirmed as a result of the Secretariat review that such letters of credit have claims of delivery, those letters of credit will not be cancelled, consistent with the past practice. | UN | فإذا تأكد نتيجة لاستعراض الأمانة العامة، أن خطابات الاعتماد التي من هذا القبيل قدمت بشأنها مطالبات متعلقة بالتسليم، فلن تلغى خطابات الاعتماد تلك وفقا للممارسة السابقة. |