The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Branko Crvenkovski, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد برانكو كرفينكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Sam Nujoma, President of the Republic of Namibia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب لفخامة السيد سام نوجوما رئيس جمهورية ناميبيا. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Kim Young Sam, President of the Republic of Korea. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة السيد كيم يونغ سام، رئيس جمهورية كوريا. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة السيد رافائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا. |
The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Joachim Alberto Chissano, President of the Republic of Mozambique. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة السيد يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Constantinos Stephanopoulos, President of the Hellenic Republic. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب لفخامة السيد كونستانتينوس ستيفانوبولوس، رئيس الجمهورية الهيلانية. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Carlos Roberto Reina, President of the Republic of Honduras. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الــــى خطاب لفخامة السيد كارلوس روبيرتو ريينا، رئيس جمهورية هندوراس. |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by His Excellency General Idriss Deby, President of the Republic of Chad. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة السيد الجنرال إدريس ديبي، رئيس جمهورية تشاد. |
The Co-Chairperson (Gabon) (spoke in French): The General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria and former President of the General Assembly. | UN | الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية والرئيس السابق للجمعية العامة. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لفخامة السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. James A. Michel, President of the Republic of Seychelles. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد جيمس أ. ميشيل، رئيس جمهورية سيشيل. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Nambar Enkhbayar, President of Mongolia. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد نامبار إنخبايار، رئيس منغوليا. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد جورجي بارفانوف، رئيس جمهورية بلغاريا. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Tassos Papadopoulos, President of the Republic of Cyprus. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد تاسوس بابادوبولوس، رئيس جمهورية قبرص. |
The Co-Chairperson (Gabon) (spoke in French): The General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Vladimir Voronin, President of the Republic of Moldova. | UN | الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد فلاديمير فورونين، رئيس جمهورية مولدوفا. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Runaldo Ronald Venetiaan, President of the Republic of Suriname. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لفخامة السيد رونالدو رونالد فينيتيان، رئيس جمهورية سورينام. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, President of the Portuguese Republic. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لفخامة السيد خورخي فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, President of the Republic of Sierra Leone. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة الحاج أحمد تيجان كبه، رئيس جمهورية سيراليون. |
The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Emile Lahoud, President of the Lebanese Republic. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لفخامة السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية. |