"خطة استراتيجية وطنية" - Translation from Arabic to English

    • national strategic plan
        
    • a strategic national plan
        
    • national strategy plan
        
    Develop national strategic plan on the basis of survey results. UN وضع خطة استراتيجية وطنية تستند إلى نتائج أعمال المسح؛
    Myanmar has already launched a new national strategic plan for AIDS covering the years 2011 to 2015. UN أطلقت ميانمار بالفعل خطة استراتيجية وطنية جديدة لمكافحة الإيدز تغطي الفترة من 2011 إلى 2015.
    The Committee established a national strategic plan that focuses on prevention, education and treatment. UN ووضعت اللجنة خطة استراتيجية وطنية تركز على الوقاية والإرشاد والعلاج.
    (ii) Development of a national strategic plan to ensure safety, security and humane treatment in the corrections sector of Libya UN ' 2` وضع خطة استراتيجية وطنية لضمان السلامة والأمن والمعاملة الإنسانية في قطاع الإصلاحيات في ليبيا
    A national strategic plan for the prevention and control of non-communicable diseases in Mozambique was approved in 2008. UN وفي عام 2008، أقرت خطة استراتيجية وطنية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومراقبتها.
    Advice to the Government of Chad for the implementation and the monitoring of the national strategic plan for strengthening and reforming the justice system in eastern Chad UN :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ ورصد خطة استراتيجية وطنية لتعزيز وإصلاح النظام القضائي في شرق تشاد
    :: Advice to the Government of the Central African Republic for the implementation and the monitoring of the national strategic plan for strengthening the justice system UN :: تقديم المشورة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تنفيذ ورصد خطة استراتيجية وطنية لتعزيز نظام العدالة
    Advice to the Government of Chad on the development of a national strategic plan for strengthening and reforming the justice system in eastern Chad UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن وضع خطة استراتيجية وطنية لتعزيز وإصلاح النظام القضائي في شرق تشاد
    In 2006, the LWU adopted a national strategic plan for the Promotion of Women's Advancement. UN ففي عام 2006، اعتمد الاتحاد النسائي خطة استراتيجية وطنية لتعزيز النهوض بالمرأة.
    My Government developed a national strategic plan for the period 2001 to 2005, which has been revised and renewed for the period 2008 to 2012. UN وقامت حكومتي باعتماد خطة استراتيجية وطنية للفترة 2001 إلى 2005 ومن ثم تنقيحها ومواءمتها للفترة 2008 إلى 2012.
    With a view to stemming the spread of the epidemic, we have developed a national strategic plan to coordinate and strengthen prevention activities. UN وبهدف وقف انتشار الوباء، وضعنا خطة استراتيجية وطنية لتنسيق أنشطة الوقاية وتعزيزها.
    We developed a national strategic plan for the years 2002 to 2005. UN ووضعنا خطة استراتيجية وطنية للسنوات من 2002 إلى 2005.
    First, we have established a national strategic plan to fight HIV/AIDS, with an operational plan to be implemented over a five-year period. UN رسم خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الإيدز وإلحاقها بخطة تطبيقية يتم تنفيذها خلال خمس سنوات.
    :: Advice to the Government of Chad on the development of a national strategic plan for strengthening and reforming the justice system in eastern Chad UN :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن وضع خطة استراتيجية وطنية لتعزيز وإصلاح النظام القضائي في شرق تشاد
    The Ministry of Health has prepared a national strategic plan for health and development, which outlines our country's plan for health. UN لقد جهزت وزارة الصحة خطة استراتيجية وطنية للصحة والتنمية تتضمن تفاصيل خطة بلدنا فيما يتصل بالصحة.
    With support from UNICEF and the World Health Organization, the Government is finalizing the development of a national strategic plan for child survival. UN وتعكف الحكومة على الانتهاء من إعداد خطة استراتيجية وطنية لنجاة الطفل، وبدعم من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    :: A national strategic plan has been prepared and is presently implemented. UN إعداد خطة استراتيجية وطنية يجري الآن تنفيذها
    Our Government is also collaborating with the United Nations Theme Group on HIV/AIDS to develop a national strategic plan. UN وتتعاون حكومتنا أيضا مع فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالإيدز على وضع خطة استراتيجية وطنية في هذا الصدد.
    There is also a national strategic plan for the Prevention and Eradication of Child Labour and the Protection of Adolescent Workers. UN وثمة أيضاً خطة استراتيجية وطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه، ولحماية العمال المراهقين.
    It assisted the Ministry of Health and the coordination of various providers of women's health services within and outside the Ministry in preparing a strategic national plan on the role of women in health and development. UN وساعدت المنظمة وزارة الصحة، وقامت بالتنسيق بين مختلف الجهات التي تقدم خدمات صحية للمرأة داخل وخارج الوزارة، فيما يتعلق بوضع خطة استراتيجية وطنية عن دور المرأة في مجالي الصحة والتنمية.
    75. The Special Representative therefore welcomes the development by the Federal Ministry of National and Ethnic Communities of a national strategy plan for Roma and hopes that effective mechanisms for the strategy's implementation are put in place. UN 75- ولذلك فإن الممثل الخاص يرحب بقيام الوزارة الاتحادية للطوائف القومية والإثنية بوضع خطة استراتيجية وطنية لطائفة الروما ويأمل أن تنشأ آليات فعالة لتنفيذ هذه الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more