We also support the Secretary-General's plan for beginning the drawdown of mission personnel before 2012. | UN | ونؤيد أيضا خطة الأمين العام للشروع في خفض عدد أفراد البعثة قبل 2012. |
The Turkish side overwhelmingly voted in favour of the Secretary-General's plan, whose impartiality cannot in any way be called into question. | UN | وصوت الجانب التركي بأغلبية ساحقة لصالح خطة الأمين العام الذي لا يمكن، بأي حال من الأحوال، التشكيك في نزاهته. |
You also expressed reservations regarding the Secretary-General's plan and put forward suggestions. | UN | ولقد أعربتم أنتم أيضا عن تحفظات بشأن خطة الأمين العام وتقدمتم بمقترحات. |
the Secretary-General's Agenda for Peace provides a novel and imaginative framework towards this end. | UN | إن خطة اﻷمين العام للسلام توفر إطارا جديدا مبتكرا تحقيقا لهذه الغاية. |
Some delegations said it could be an important input to the implementation of the Secretary-General's Agenda for development. | UN | وذكرت بعض الوفود أن هذه التنمية البشرية يمكن أن تشكل مدخلا هاما في تنفيذ خطة اﻷمين العام من أجل التنمية. |
In fact, at The Hague, the Greek Cypriot side insisted on strict conditions for submitting the Secretary-General's plan to referendum. | UN | والواقع أن الجانب القبرصي اليوناني أصر في لاهاي على شروط صارمة لطرح خطة الأمين العام للاستفتاء العام. |
However, under the Secretary-General's plan, the Office of Human Resources Management would retain a strong oversight and monitoring role, and staff would continue to have recourse to existing mechanisms such as the Joint Appeals Board. | UN | غير أنها أكدت أن مكتب إدارة الموارد البشرية سيظل يحتفظ بموجب خطة الأمين العام بدور قوي في مجالي الإشراف والرصد وسيظل الموظفون متمتعين بإمكانية اللجوء إلى الآليات الحالية للانتصاف من قبيل مجلس الطعون المشترك. |
18 November Mr. Clerides agrees to negotiate on the Secretary-General's plan | UN | 18 تشرين الثاني/نوفمبر السيد كليريدس يوافق على التفاوض بشأن خطة الأمين العام |
27 November Mr. Denktash agrees to negotiate on the Secretary-General's plan | UN | 27 تشرين الثاني/نوفمبر السيد دنكتاش يقبل التفاوض بشأن خطة الأمين العام |
In the resolution the Council also urged UNAMSIL to complete the first two phases of the Secretary-General's plan for adjustments to the size, composition and deployment of the Mission, as the security situation improved and the capacity of the national security sector increased. | UN | وحث أيضا المجلس البعثة من ذلك القرار على استكمال المرحلتين الأوليين من خطة الأمين العام فيما يتعلق بتعديل حجم وتشكيل ونشر البعثة مع تحسن حالة الأمن وزيادة قدرة قطاع الأمن الوطني. |
It also agreed with the Secretary-General's plan for a comprehensive annual report and with the Advisory Committee's comments on that subject. | UN | وأضاف أنهــا توافـق أيضا على خطة الأمين العام بشأن التقرير السنوي الشامل وعلى تعليقات اللجنة الاستشارية على هذا الموضوع. |
Reported in A/57/293, paras. 87-89; details on accountability and responsibility in A/55/270 and on monitoring activities and the Secretary-General's plan in A/57/276 | UN | قدم تقرير عن ذلك في الفقرات 87 إلى 89 من الوثيقة A/57/293 وأُدرجت تفاصيل عن المساءلة والمسؤولية في الوثيقة A/55/270 وعن أنشطة الرصد وعن خطة الأمين العام في الوثيقة A/57/276. |
29. Notwithstanding this situation, efforts are continuing to follow the Secretary-General's plan to remain as current as possible with reimbursement payments to Member States for the use of their troops and equipment. | UN | 29 - وعلى الرغم من هذه الأوضاع، ما زالت الجهود مستمرة في اتِّباع خطة الأمين العام في تسديد المدفوعات للدول الأعضاء مقابل استخدام قواتها ومعداتها في حينها قدر الإمكان. |
Some delegations said it could be an important input to the implementation of the Secretary-General's Agenda for development. | UN | وذكرت بعض الوفود أن هذه التنمية البشرية يمكن أن تشكل مدخلا هاما في تنفيذ خطة اﻷمين العام من أجل التنمية. |
It is also opportune, because we are about to embark on a new dialogue about the issues of development with the presentation of the Secretary-General's Agenda for development. | UN | وعلى ضوء هذا، نجـد أن الاقتراح مؤات للغاية وهو مناسب أيضا ﻷننا نوشــك علــى الشروع في حوار جديد بشأن مسائل التنمية، عندمــا تقدم خطة اﻷمين العام للتنمية. |
Cooperation between the United Nations and OAU should be strengthened in the context of the Secretary-General's Agenda for Peace. | UN | وينبغي تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في سياق خطة اﻷمين العام للسلم. |
The two documents which have made up the Secretary-General's Agenda for development embody sound analysis of today's and tomorrow's circumstances and point us towards the debate we must have and the decisions we must address. | UN | إن الوثيقتين اللتين تشكلان خطة اﻷمين العام للتنمية تجسدان تحليلا سليما لظروف الحاضر والمستقبل وتوجهاننا صوب المناقشة التي يجب علينا أن نجريها والقرارات التي يجب علينا أن نتناولها. |
5. To demonstrate the Security Council's profound appreciation of and support for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and its personnel, and to reiterate its call on the Government of the Sudan, donors, troop contributors and all relevant parties to facilitate the full deployment of the force at the earliest opportunity as planned by the Secretary-General. | UN | 5 - إظهار تقدير مجلس الأمن العميق للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وأفرادها، وتكرار مناشدة حكومة السودان والجهات المانحة والبلدان المساهمة بقوات وكل الأطراف ذات الصلة تيسير النشر الكامل للقوة في أقرب فرصة وفق خطة الأمين العام. |
It was further believed that these suggestions would have been within the parameters of the Plan. | UN | كما يُعتقد أن تلك المقترحات كانت ضمن الحدود الواردة في خطة الأمين العام. |
On 26 December 2002, a mass rally was organized in the Turkish occupied part of Nicosia, in which around 30,000 Turkish Cypriots called for the acceptance of the Annan Plan, so that a solution of the Cyprus problem could be reached by 28 February 2003 and criticized Mr. Denktash for his negative approach during the negotiations. | UN | ففي 26 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظم اجتماع جماهيري في الجزء الذي يحتله الأتراك في نيقوسيا دعا فيه أكثر من 000 30 قبرصي تركي إلى قبول خطة الأمين العام حتى يمكن التوصل إلى حل للمشكلة القبرصية بحلول 28 شباط/فبراير 2003، وانتقدوا موقف السيد دانكتاش السلبي في المفاوضات. |
13. A number of delegations sought information on the status of the five-year agenda of the Secretary-General as well as on the current work of the Change Management Group. | UN | 13 - وطلب عدد من الوفود معلومات عن حالة خطة الأمين العام الخمسية وعن العمل الذي يضطلع به حاليا فريق إدارة التغيير. |
4. The Efficiency Board was established pursuant to Secretary-General's bulletin ST/SGB/281 of 30 November 1995 to provide advice to the Secretary-General as part of his overall management plan for the implementation of his programme for promoting efficiency. | UN | ٤ - وقد أنشئ مجلس الكفاءة عملا بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/281 المؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ ﻹسداء المشورة لﻷمين العام باعتبار أن ذلك جزء من خطة اﻷمين العام اﻹدارية الشاملة لتنفيذ برنامج لتعزيز الكفاءة. |
Report of the Secretary-General dated 1 August (S/22871) submitted in pursuance of Security Council resolution 687 (1991), containing the plan of the Secretary-General for the future ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of that resolution. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ آب/اغسطس )S/22871( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( والمتضمن خطة اﻷمين العام لرصد امتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من القرار والتحقق منه بشكل مستمر في المستقبل. |