|      To help fulfill this duty, article 194 of the Fifth National Development Plan has concentrated on rural development.      | UN |       وللمساعدة على الوفاء بهذا الواجب، تركز المادة 194 من خطة التنمية الوطنية الخامسة على التنمية الريفية.      | 
|      CONAMU would discuss the recommendations with the relevant State bodies and include them in the national Development Plan if appropriate.      | UN |       وأضافت أن المجلس الوطني للمرأة سيبحث التوصيات مع الهيئات الحكومية المعنية وسيدرجها في خطة التنمية الوطنية عند الاقتضاء.      | 
|      The UNDAF and programmes of United Nations organizations will be developed based on the national Development Plan. Guatemala      | UN |       وسيوضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبرامج مؤسسات الأمم المتحدة على أساس خطة التنمية الوطنية.      | 
|      In this regard, many noted their support for the inclusion of a strong gender perspective in the post-2015 development agenda.      | UN |       وفي هذا الصدد، أشار العديد إلى دعمهم لإدراج منظور جنساني قوي في خطة التنمية لما بعد عام 2015.      | 
|      They stressed the need to meet key milestones and deliverables in preparation for the final agreement of the post-2015 development agenda.      | UN |       وشدَّد هؤلاء الممثلون على ضرورة تحقيق إنجازات ونتائج رئيسية تحضيرا للاتفاق النهائي على خطة التنمية لما بعد عام 2015.      | 
|      Taken as a whole, they clearly show the need to look at this aspect of the Agenda for Development that we are discussing today.      | UN |       وإذا ما أخذت هذه المؤتمرات ككل، وجدنا أنها تظهر بوضوح الحاجة إلى النظر إلى هذا الجانب من خطة التنمية الذي تناقشه اليوم.      | 
|      The delegation added that the national Development Plan includes a chapter with resources allocated to an ethnic approach to development.      | UN |       وأضاف الوفد أن خطة التنمية الوطنية تشمل فصلاً يتعلق بتخصيص الموارد إلى نهج للتنمية يقوم على أساس العرق.      | 
|      That philosophy had inspired the National Development Plan which aimed to foster a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia.      | UN |       وقد ألهمت تلك الفلسفة خطة التنمية الوطنية الرامية إلى تعزيز وجود بوليفيا مهيبة وديمقراطية ومنتجة وذات سيادة.      | 
|      For instance, the eighth Development Plan of India aims at achieving universal primary education and health care by the year 2000.      | UN |       فعلى سبيل المثال، ترمي خطة التنمية الثامنة في الهند الى شمول الجميع بالتعليم الابتدائي والرعاية الصحية بحلول سنة ٢٠٠٠.      | 
|      • The NAPs should be incorporated at all levels of the national economic and social Development Plan.      | UN |       ● ينبغي إدراج برنامج العمل الوطني في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية على كافة المستويات      | 
|      Furthermore, the national Development Plan outlines specific actions to consolidate reproductive and sexual health programmes, within a clear gender perspective.      | UN |       وعلاوة على ذلك، تضع خطة التنمية الوطنية إجراءات محددة لتدعيم برامج الصحة اﻹنجابية والجنسية، ضمن منظور واضح للجنسين.      | 
|      ● For sectoral plans and strategies, what is the priority allocated to each within the national Development Plan      | UN |       :: بالنسبة للخطط والاستراتيجيات القطاعية، ما هي الأولوية المخصصة لكل منها في إطار خطة التنمية الوطنية؟      | 
|      NAPs as part of the national economic and social Development Plan      | UN |       برامج العمل الوطنية كجزء من خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية      | 
|      Biennium macro Development Plan implemented according to the learning investment;      | UN |       ● تنفيذ خطة التنمية الكلية الاثناسنوية وفقاً للاستثمار التعلّمي؛      | 
|      The outcome of the Conference should constitute an important contribution to and support the implementation of the post-2015 development agenda.      | UN |       والوثيقة الختامية للمؤتمر جديرة بأن تشكل مساهمة هامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وأن تدعم تنفيذها.      | 
|      Specific mechanisms should be suggested and operationalized in the post-2015 development agenda to mobilize additional resources for financing sustainable development.      | UN |       وينبغي اقتراح وتفعيل آليات محددة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 لتعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية المستدامة.      | 
|      It was widely acknowledged that addressing debt problems would be an important component of the financing framework for the post-2015 development agenda.      | UN |       ويُعترف على نطاق واسع بأن معالجة مشاكل الديون ستكون عنصرا هاما في إطار تمويل خطة التنمية لما بعد عام 2015.      | 
|      Her Government supported the inclusion of trade in the post-2015 development agenda.      | UN |       وتؤيد حكومتها إدراج التجارة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.      | 
|      Mainstreaming the concerns of the least developed countries would be crucial to the success of the post-2015 development agenda.      | UN |       وأكد أن تعميم شواغل أقل البلدان نمواً سيكون حاسماً في إنجاح خطة التنمية لما بعد عام 2015.      | 
|      His delegation strongly supported the inclusion of a stand-alone goal on the empowerment of women and girls in the post-2015 development agenda.      | UN |       وذكر أن وفده يؤيد بقوة إدراج هدف التمكين للنساء والفتيات كهدف قائم بذاته في خطة التنمية لما بعد عام 2015.      | 
|      In the view of her delegation, social development must be considered in the context of the Agenda for Development.      | UN |       وقال إن وفد بلدها يرى أنه لا بد من النظر الى التنمية الاجتماعية في سياق خطة التنمية.      | 
|      an agenda for development constituted the most important instrument in that undertaking.      | UN |       وأضاف أن خطة التنمية تمثل، بالنسبة لهذا المشروع، اﻷداة اﻷكثر أهمية.      | 
|      The national Development Plan was broken down into microcomponents through municipal development plans that included projects for women.      | UN |       وقد تفرعت خطة التنمية الوطنية إلى عناصر صغيرة من خلال خطط تنمية البلديات التي شملت مشاريع للنهوض بالمرأة.      |