"خطة الطيران" - Translation from Arabic to English

    • flight plan
        
    • flight plans
        
    However, he added, the flight plan filed with Ugandan Air Traffic Control showed the end destination to be Monrovia. UN غير أنه أضاف أن خطة الطيران التي قُدّمت إلى جهاز مراقبة الحركة الجوية الأوغندي قد أظهرت أن الوجهة النهائية هي منروفيا.
    However, he added, the flight plan filed with Ugandan Air Traffic Control showed the end destination to be Monrovia. UN غير أنه أضاف أن خطة الطيران التي قُدّمت إلى جهاز مراقبة الحركة الجوية الأوغندي قد أظهرت أن الوجهة النهائية هي منروفيا.
    The representative of the inspected State Party can request to change the flight plan to exclude obtaining sensitive information by the inspection team. UN ويمكن لممثل الدولة الطرف موضع التفتيش أن يطلب تغيير خطة الطيران لاستبعاد حصول فريق التفتيش على معلومات حساسة.
    The representative of the inspected State Party can request to change the flight plan to exclude obtaining sensitive information by the inspection team. UN ويمكن لممثل الدولة الطرف موضع التفتيش أن يطلب تغيير خطة الطيران لاستبعاد حصول فريق التفتيش على معلومات حساسة.
    We are, but not everyone filed flight plans Open Subtitles نحن كذلك, ولكن ليس كل شخص يتبع خطة الطيران
    The new flight plan was then drawn up and takeoff was at 1200 hours. UN وبالفعل تم وضع خطة الطيران الجديدة وتم اﻹقلاع بالساعة ١٢٠٠.
    I wish I could, but, uh, you're not on the flight plan. Open Subtitles ليتني أستطيع ذلك لكنك لست مدرجاً في خطة الطيران
    And the pilot has no idea that the flight plan's been altered, so he'll be running out of fuel with no plan on where to land. Open Subtitles والطيار ليس لديه فكرة عن تغيير خطة الطيران أذن سوف يحتاج الى الوقود مع عدم وجود خطة للهبوط
    Shimmer, prepare for take-off, then go upstairs and confirm the flight plan. Open Subtitles شيمر , أستعدي للأقلاع , ثم أذهبي للطابق العلوي وأكدي خطة الطيران
    Major Davis, you are in violation of your flight plan. Open Subtitles "أيها الرائد "ديفيس لقد خرقت خطة الطيران الخاصة بك
    I'll go to her house and you load the flight plan, okay? Open Subtitles سوف اذهب الى منزلها وسوف اطلعها على خطة الطيران, حسناً؟
    It's stunned(? ), but it could take some time to gas up the plane, file a flight plan. Open Subtitles الخطة جاهزة، ولكن قد يستغرق وقتاً لملأ الطائرة بالوقود، ووضع خطة الطيران
    Authorities didn't pick it up and her jet didn't follow it's flight plan. Open Subtitles السلطات لاتلتقطه وطائراتها لاتتبع خطة الطيران
    Well,your father's plane was tracked flying at low altitudes in populated areas with no flight plan and no radio contact. Open Subtitles حسنا , والدك الطائرة وقد تتبعت تحلق على علو منخفض في المناطق المأهولة بالسكان مع عدم وجود خطة الطيران
    If Simmons used an NID plane to visit our snakehead, then the flight plan was registered. Open Subtitles إذا سيمونس استعمل طائرة ان اي دي لزيارة رأس الأفعى خطة الطيران ستكون مسجلة
    13. The daily flight plan for Ukrainian military aviation for 17 July 2014. UN 13 - خطة الطيران اليومية للطائرات العسكرية الأوكرانية ليوم 17 تموز/يوليه 2014.
    It became a violation when it deviated from its approved flight plan by departing from Zvornik 25 minutes early and flying to an unknown destination. UN وأصبحت هذه الرحلة تشكل انتهاكا عندما خرجت عن خطة الطيران الموافق عليها بأن أقلعت من زفورنيك مبكرة عن موعدها بمدة ٢٥ دقيقة وحلقت في اتجاه غير معروف.
    Air Navette provided the Group with an explanation of events, including a flight plan, a flight report and a written statement by the pilot in command. UN وقدمت شركة إير نافيت توضيحات للفريق عما حدث، بما في ذلك خطة الطيران وتقريرا عن الرحلة وبيانا خطيا من الطيار المسؤول عن قيادة الرحلة.
    Not without a filed flight plan. Open Subtitles ليس من دون خطة الطيران المقدمة.
    I've got a few changes to the flight plan. Open Subtitles لدي بعض التغيرات في خطة الطيران.
    A complete rundown on the targets, flight plans and defensive systems of the planes. Open Subtitles خطة الطيران ... . وأنظمة الطائرات الدفاعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more