The Gender Action Plan consists of sub-plans for all Defence departments. | UN | وتتكون خطة العمل الجنسانية من خطط فرعية لجميع إدارات الدفاع. |
The Gender Action Plan had initially stopped at 2003 but had been extended through to 2008. | UN | أما خطة العمل الجنسانية فإنها وقفت عند عام 2003، ولكن تم تمديد العمل بها حتى عام 2008. |
Introduction of regular reporting to the SMT and Executive Board of progress against the Gender Action Plan. | UN | بدء تقديم تقارير منتظمة إلى فريق كبار المديرين والمجلس التنفيذي عن التقدم المحرز قياسا إلى خطة العمل الجنسانية |
Evaluate existing capacities and provisions for women, development and gender mainstreaming as per gender plan of action. | UN | تقييم القدرات والموارد الحالية المخصصة لخدمة المرأة؛ التنمية وتعميم المنظور الجنساني وفق خطة العمل الجنسانية. |
This is planned in the GAP BiH and FIGAP programme. | UN | وهذا مخطط له في خطة العمل الجنساني للبوسنة والهرسك وبرنامج تنفيذ خطة العمل الجنسانية للبوسنة والهرسك. |
The Gender Action Plan provides a detailed two-year implementation plan with specific outcomes, outputs and results indicators. | UN | وتوفر خطة العمل الجنسانية خطة تنفيذية مفصلة مدتها سنتان تنطوي على نتائج محددة، ونواتج، ومؤشرات لتحقيق النتائج. |
A National Gender Action Plan outlines a series of measures for the empowerment of women. | UN | وتحدد خطة العمل الجنسانية الوطنية مجموعة من التدابير لتمكين المرأة. |
The delegations expressed concern about the Gender Action Plan's heavy reliance on other resources. | UN | وأعربت الوفود عن قلقها للاعتماد بقدر كبير على الموارد الأخرى في تنفيذ خطة العمل الجنسانية. |
Costed UNICEF Gender Action Plan, 2014-2017 | UN | خطة العمل الجنسانية لليونيسيف المقدرة التكاليف، 2014-2017 |
C. Costed UNICEF Gender Action Plan, 2014-2017 | UN | جيم - خطة العمل الجنسانية لليونيسيف المقدرة التكاليف 2014-2017 |
The new Gender Action Plan of UNICEF, still under development, was aligned with the 2014-2017 strategic plan. | UN | وقد تمت مواءمة خطة العمل الجنسانية الجديدة لليونيسيف، التي لا تزال قيد التطوير، مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
186. Delegations expressed appreciation for the broad collaborative process behind development of the Gender Action Plan. | UN | 186 - أشادت الوفود بالعملية الواسعة النطاق للعمل التعاوني الذي أسفر عن إعداد خطة العمل الجنسانية. |
The new Gender Action Plan of UNICEF, still under development, was aligned with the 2014-2017 Strategic Plan. | UN | وقد تمت مواءمة خطة العمل الجنسانية الجديدة لليونيسيف، التي لا تزال قيد التطوير، مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
170. FIGAP program defines a five-year plan for implementing the Gender Action Plan of Bosnia and Herzegovina. | UN | 170- ويحدد برنامج تمويل تنفيذ خطة العمل الجنسانية خطة خماسية لتنفيذها في البوسنة والهرسك. |
In addition to the 10 priority areas already mentioned, the Integrated Gender Action Plan set out specific activities to be carried out by particular ministries and NGOs, with time frames. | UN | وبالإضافة إلى مجالات الأولوية العشر المذكورة بالفعل، تحدد خطة العمل الجنسانية المتكاملة أنشطة بعينها تتولى تنفيذها وزارات مخصصة ومنظمات غير حكومية معينة ولها أُطر زمنية. |
The UNRWA Gender Action Plan mainstreams gender into each of the agency's programme areas. | UN | وقامت الأونروا " بفضل خطة العمل الجنسانية " بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل مجال من المجالات البرنامجية للوكالة. |
The Board endorsed the priority given by the Administrator to gender mainstreaming and requested that the implications of the Gender Action Plan for 2006 be reflected in the budgeting process. | UN | وأيد المجلس التنفيذي الأولوية التي يمنحها مدير البرنامج لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وطلب إدراج خطة العمل الجنسانية لعام 2006 في عملية الميْزنة. |
She also requested clarification on the relation between the National Gender Action Plan 2004-2008 and the Government's gender policy document. | UN | وطلبت أيضا إيضاحا عن العلاقة بين خطة العمل الجنسانية الوطنية للفترة 2004-2008 والوثيقة المتعلقة بالسياسة العامة الحكومية بشأن القضايا الجنسانية. |
UNEP began implementing its gender plan of action from late 2006, with a series of gender mainstreaming workshops for UNEP staff and senior management at the division and regional office level. | UN | وشرع البرنامج في تنفيذ خطة العمل الجنسانية منذ أواخر عام 2006 بسلسلة من حلقات العمل في مجال تعميم المنظور الجنساني لموظفي البرنامج وإدارته العليا على صعيد الأقسام والمكاتب الإقليمية. |
We call on UNEP to implement the gender plan of action fully, both in its internal and external policies. | UN | ونناشد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يقوم بتنفيذ خطة العمل الجنسانية بالكامل سواء من حيث السياسات الداخلية أو الخارجية. |
Mainstream the gender plan of action into UNEP activities, including at the regional and subregional levels. | UN | 34 - إدماج خطة العمل الجنسانية في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي. |
The delegations expressed concern about the GAP's heavy reliance on other resources. | UN | وأعربت الوفود عن قلقها للاعتماد بقدر كبير على الموارد الأخرى في تنفيذ خطة العمل الجنسانية. |