"خطة العمل الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • Gender Action Plan
        
    • gender plan of action
        
    • the GAP
        
    The Gender Action Plan consists of sub-plans for all Defence departments. UN وتتكون خطة العمل الجنسانية من خطط فرعية لجميع إدارات الدفاع.
    The Gender Action Plan had initially stopped at 2003 but had been extended through to 2008. UN أما خطة العمل الجنسانية فإنها وقفت عند عام 2003، ولكن تم تمديد العمل بها حتى عام 2008.
    Introduction of regular reporting to the SMT and Executive Board of progress against the Gender Action Plan. UN بدء تقديم تقارير منتظمة إلى فريق كبار المديرين والمجلس التنفيذي عن التقدم المحرز قياسا إلى خطة العمل الجنسانية
    Evaluate existing capacities and provisions for women, development and gender mainstreaming as per gender plan of action. UN تقييم القدرات والموارد الحالية المخصصة لخدمة المرأة؛ التنمية وتعميم المنظور الجنساني وفق خطة العمل الجنسانية.
    This is planned in the GAP BiH and FIGAP programme. UN وهذا مخطط له في خطة العمل الجنساني للبوسنة والهرسك وبرنامج تنفيذ خطة العمل الجنسانية للبوسنة والهرسك.
    The Gender Action Plan provides a detailed two-year implementation plan with specific outcomes, outputs and results indicators. UN وتوفر خطة العمل الجنسانية خطة تنفيذية مفصلة مدتها سنتان تنطوي على نتائج محددة، ونواتج، ومؤشرات لتحقيق النتائج.
    A National Gender Action Plan outlines a series of measures for the empowerment of women. UN وتحدد خطة العمل الجنسانية الوطنية مجموعة من التدابير لتمكين المرأة.
    The delegations expressed concern about the Gender Action Plan's heavy reliance on other resources. UN وأعربت الوفود عن قلقها للاعتماد بقدر كبير على الموارد الأخرى في تنفيذ خطة العمل الجنسانية.
    Costed UNICEF Gender Action Plan, 2014-2017 UN خطة العمل الجنسانية لليونيسيف المقدرة التكاليف، 2014-2017
    C. Costed UNICEF Gender Action Plan, 2014-2017 UN جيم - خطة العمل الجنسانية لليونيسيف المقدرة التكاليف 2014-2017
    The new Gender Action Plan of UNICEF, still under development, was aligned with the 2014-2017 strategic plan. UN وقد تمت مواءمة خطة العمل الجنسانية الجديدة لليونيسيف، التي لا تزال قيد التطوير، مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017.
    186. Delegations expressed appreciation for the broad collaborative process behind development of the Gender Action Plan. UN 186 - أشادت الوفود بالعملية الواسعة النطاق للعمل التعاوني الذي أسفر عن إعداد خطة العمل الجنسانية.
    The new Gender Action Plan of UNICEF, still under development, was aligned with the 2014-2017 Strategic Plan. UN وقد تمت مواءمة خطة العمل الجنسانية الجديدة لليونيسيف، التي لا تزال قيد التطوير، مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017.
    170. FIGAP program defines a five-year plan for implementing the Gender Action Plan of Bosnia and Herzegovina. UN 170- ويحدد برنامج تمويل تنفيذ خطة العمل الجنسانية خطة خماسية لتنفيذها في البوسنة والهرسك.
    In addition to the 10 priority areas already mentioned, the Integrated Gender Action Plan set out specific activities to be carried out by particular ministries and NGOs, with time frames. UN وبالإضافة إلى مجالات الأولوية العشر المذكورة بالفعل، تحدد خطة العمل الجنسانية المتكاملة أنشطة بعينها تتولى تنفيذها وزارات مخصصة ومنظمات غير حكومية معينة ولها أُطر زمنية.
    The UNRWA Gender Action Plan mainstreams gender into each of the agency's programme areas. UN وقامت الأونروا " بفضل خطة العمل الجنسانية " بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل مجال من المجالات البرنامجية للوكالة.
    The Board endorsed the priority given by the Administrator to gender mainstreaming and requested that the implications of the Gender Action Plan for 2006 be reflected in the budgeting process. UN وأيد المجلس التنفيذي الأولوية التي يمنحها مدير البرنامج لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وطلب إدراج خطة العمل الجنسانية لعام 2006 في عملية الميْزنة.
    She also requested clarification on the relation between the National Gender Action Plan 2004-2008 and the Government's gender policy document. UN وطلبت أيضا إيضاحا عن العلاقة بين خطة العمل الجنسانية الوطنية للفترة 2004-2008 والوثيقة المتعلقة بالسياسة العامة الحكومية بشأن القضايا الجنسانية.
    UNEP began implementing its gender plan of action from late 2006, with a series of gender mainstreaming workshops for UNEP staff and senior management at the division and regional office level. UN وشرع البرنامج في تنفيذ خطة العمل الجنسانية منذ أواخر عام 2006 بسلسلة من حلقات العمل في مجال تعميم المنظور الجنساني لموظفي البرنامج وإدارته العليا على صعيد الأقسام والمكاتب الإقليمية.
    We call on UNEP to implement the gender plan of action fully, both in its internal and external policies. UN ونناشد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يقوم بتنفيذ خطة العمل الجنسانية بالكامل سواء من حيث السياسات الداخلية أو الخارجية.
    Mainstream the gender plan of action into UNEP activities, including at the regional and subregional levels. UN 34 - إدماج خطة العمل الجنسانية في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The delegations expressed concern about the GAP's heavy reliance on other resources. UN وأعربت الوفود عن قلقها للاعتماد بقدر كبير على الموارد الأخرى في تنفيذ خطة العمل الجنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more