"خطة العمل المتعددة السنوات" - Translation from Arabic to English

    • the multi-year workplan
        
    • multi-year work plan
        
    • multi-year workplan for the
        
    • multi-year plan of action
        
    • multi-year workplan be
        
    the multi-year workplan is progressing as planned. UN وقد أحرزت خطة العمل المتعددة السنوات تقدما على النحو المقرر.
    Future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan UN الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعددة السنوات فيما يخص عام 2015
    The multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism; UN `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛
    The multi-year work plan for the Global Mechanism; UN `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية؛
    In that same resolution, the Conference decided that the Working Group should continue to follow the multi-year workplan for the period up to 2015 and thus address, at its fifth meeting, the following topics: UN 2- وفي ذلك القرار نفسه، قرَّر المؤتمرُ أن يواصلَ الفريقُ العامل اتباعَ خطة العمل المتعددة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015، وأن يتناول من ثَمَّ، في اجتماعه الخامس، الموضوعين التاليين:
    UNEP launched its South-South Cooperation Exchange Mechanism, which has links with the network of centres of excellence that work towards achieving the aims of the Convention and which supports the implementation of the multi-year plan of action for South-South Cooperation on Biodiversity for Development. UN وأطلق برنامج البيئة آلية تبادل معنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، تربطها صلات بشبكة مراكز الامتياز التي تعمل على تحقيق أهداف الاتفاقية وتدعم تنفيذ خطة العمل المتعددة السنوات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنوع البيولوجي من أجل التنمية.
    Future priorities and consideration of topics indicated in the multi-year workplan for 2014 and 2015 UN الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015
    3. Future priorities and consideration of topics indicated in the multi-year workplan for 2014 and 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحددة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015.
    3. Future priorities and consideration of topics indicated in the multi-year workplan for 2014 and 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحددة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015.
    The Subcommittee further noted that the Committee could consider how its Legal and Scientific and Technical subcommittees could contribute to the multi-year workplan. UN وأشارت اللجنة الفرعية أيضا إلى أن بوسع اللجنة أن تنظر في السبل التي يمكن بها للجنتين الفرعيتين القانونية والعلمية والتقنية المساهمة في خطة العمل المتعددة السنوات.
    His delegation welcomed the successful completion of the multi-year workplan on the International Heliophysical Year, a truly international endeavour. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالنجاح في استكمال خطة العمل المتعددة السنوات بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية، التي تمثل مسعى دوليا بحق.
    (i) multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism UN `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    (ii) The multi-year work plan for the Global Mechanism UN `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    The draft multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism UN مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    The multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism UN خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    3. The multi-year work plan presents the expected accomplishments of the secretariat, together with related performance indicators. UN 3- وتقدم خطة العمل المتعددة السنوات الإنجازات المتوقعة للأمانة، إلى جانب مؤشرات الأداء ذات الصلة.
    Presentation of the proposed multi-year workplan for the activities of the Working Group, covering the period 2012-2015 UN عرض خطة العمل المتعددة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015
    the multi-year workplan for the Committee on Science and Technology for 2010 - 2013 UN خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا للفترة (2010-2013)()
    the multi-year workplan for the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, for 2010 - 20131 UN خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية للفترة 2010-2013()
    In 2010, the G77 and China also demonstrated strong leadership in supporting the development and approval of the multi-year plan of action for South-South Cooperation on Biodiversity for Development. UN وأظهرت مجموعة الـ 77 والصين أيضا قوة قيادية في عام 2010 في دعم وضع خطة العمل المتعددة السنوات من أجل التعاون بين بلدان الجنوب بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية، والموافقة عليها.
    2. Looks forward to the finalization of the multi-year plan of action for South-South Cooperation on Biodiversity for Development; UN 2 - يتطلع إلى إتمام خطة العمل المتعددة السنوات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنوع البيولوجي من أجل التنمية؛
    Taking note that the multi-year workplan on near-Earth objects concluded in 2011, the Working Group recommends to the Subcommittee that the multi-year workplan be continued for the period 2012-2013, as follows: UN 9- ولاحظ الفريقُ أنَّ خطةَ العمل المتعدِّدة السنوات تنتهي في عام 2011، وأوصَى اللجنةَ الفرعية بمواصلة خطة العمل المتعددة السنوات خلال الفترة 2012-2013، وذلك على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more