"خطة العمل المتعلقة بالموارد" - Translation from Arabic to English

    • resources action plan
        
    • resources action plans
        
    The application is designed to facilitate the online preparation, presentation, performance monitoring and reporting of the human resources action plan. UN والغرض من التطبيق هو تيسير إعداد خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية على الشبكة وتقديمها ورصد أدائها والإبلاغ عنها.
    The Unit is also the focal point for the human resources action plan/scorecard and provides back-up for the Attendance Unit. UN وتعمل الوحدة أيضا كمركز تنسيق لسجل إنجازات خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، وتوفر الدعم اللازم لوحدة الدوام.
    Field operations implemented human resources action plan UN عملية ميدانية طبقت خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية
    In addition, the incumbent would support senior managers through the generation of customized reports on the implementation of the Human resources action plan. UN وإضافة لذلك، سيقدم شاغل الوظيفة الدعم لكبار المديرين عن طريق إعداد تقارير حسب الطلب عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    The human resources action plans provided valuable lessons learned that have been applied to the formation of the human resources management scorecard, which is being rolled out to all missions in 2011. UN وفرت خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية دروسا مستفادة قيمة طبقت على إعداد سجل إنجاز إدارة الموارد البشرية الذي سينشر في جميع البعثات في عام 2011.
    Within the human resources action plan, the gender balance target established is for an increase of 3 per cent yearly. UN وفي إطار خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، فإن هدف المساواة بين الجنسين المقرر هو زيادة بنسبة 3 في المائة سنويا.
    Roll-out of human resources action plan in the field UN بدء تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في الميدان
    In July 2008, the Department of Field Support deployed the human resources action plan to 26 of its field missions. UN وفي تموز/يوليه 2008، أحالت إدارة الدعم الميداني خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية إلى 26 بعثة من بعثاتها الميدانية.
    The human resources action plan has been implemented in the Force. UN جرى تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في القوة.
    1. The human resources management scorecard replaced the human resources action plan in 2011. UN 1 - حل سجل أداء إدارة الموارد البشرية محل خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في عام 2011.
    Human resources action plan/scorecards UN خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية/سجلات الإنجاز
    However, the average number of days required to process recruitment in Galaxy was 146 for all vacancies, falling short of the recommended target of 120 days established in the human resources action plan. UN إلا أن متوسط عدد الأيام التي تستغرقها إجراءات التوظيف في إطار نظام جالاكسي بلغ 146 يوما بالنسبة للشواغر كافة، وهو مستوى دون الهدف الموصى به في خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، وهو 120 يوما.
    This is also one of the indicators monitored through the human resources action plan of the Office of Human Resources Management, which has shown some improvement. UN ويشكل هذا أيضا مؤشرا من المؤشرات التي يجري رصدها من خلال خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية التي وضعها مكتب إدارة الموارد البشرية، التي أظهرت قدرا من التحسن.
    The Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Office of Human Resources Management, developed the Human resources action plan, which will be tailored for the special operational needs of five selected missions. UN وعملت إدارة عمليات حفظ السلام، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية، على وضع خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية التي ستُصمم بحيث تلبي الاحتياجات التشغيلية الخاصة للبعثات الخمس المختارة.
    The Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Office of Human Resources Management, has developed the Human resources action plan, which will be tailored for the special operational needs of five selected missions. UN وعملت إدارة عمليات حفظ السلام، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية، على وضع خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية التي ستُصمم بحيث تلبي الاحتياجات التشغيلية الخاصة للبعثات الخمس المختارة.
    The main goal is to achieve a more stable Nucleus system and ensure the completion of the human resources action plan project throughout the field. UN أما الهدف الرئيسي فيتمثل في إضفاء مزيد من الاستقرار على نظام نيوكلييس وكفالة إتمام مشروع خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في كامل الميدان.
    94. One of the tools for addressing the timely filling of vacancies is the human resources action plan. UN 94 - ومن الأدوات التي يُراد بها معالجة موضوع ملء الشواغر في الوقت المناسب خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    1. The human resources action plan sets out key objectives within a specific time period. UN 1 - ترسم خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية أهدافا رئيسية خلال فترة زمنية محددة.
    UNFICYP undertook the appropriate training in August 2008 and is currently in the process of transmitting the data into the Nucleus system, which maintains the Human resources action plans module. UN واضطلعت القوة بالتدريب الملائم في آب/أغسطس 2008 وهي حالياً بصدد نقل البيانات إلى نظام " نيوكليوس " ، الذي يحافظ على وحدة خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    The incumbent is responsible for HRAP implementation in over 30 peacekeeping and special political missions and the monitoring of the human resources action plans already rolled out. UN ويتولى شاغل الوظيفة مسؤولية تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في أكثر من 30 بعثة من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، وقد بدأ بالفعل تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    The introduction of the human resources action plans will help to identify bottlenecks and ways of mitigating these hurdles and also help to improve recruitment lead time. UN وسيساعد اتباع خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية على تحديد الاختناقات وسبل تخفيف هذه العراقيل، كما سيساعد على تحسين الوقت السابق على الاستقدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more