"خطة العمل المتعلقة بتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • the Action Plan for the Implementation
        
    • Action Plan for the Implementation of
        
    • the action plan on the implementation
        
    The implementation of the Action Plan is monitored by the Coordinating Committee for Monitoring the Implementation of the Action Plan for the Implementation of UNSCR 1325 in Bosnia and Herzegovina. UN وتتولى لجنة التنسيق المعنية برصد تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في البوسنة والهرسك.
    17. Demand reduction was indispensable and his delegation therefore looked forward to the adoption at the General Assembly’s current session of the Action Plan for the Implementation of the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. UN ١٧ - ومضى قائلا إن خفض الطلب أمر لا غنى عنه، ولهذا فإن وفده يتطلع إلى اعتماد خطة العمل المتعلقة بتنفيذ المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Mexico believed that particular attention should be paid to demand reduction, as provided for in the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. UN وأعرب عن اعتقاد المكسيك بضرورة إيلاء اهتمام خاص إلى تخفيض الطلب، على النحو المنصوص عليه في خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات.
    66. The Political Declaration and the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction,8 adopted by the General Assembly at its twentieth special session, as well as the action plan on the implementation of the Declaration that is to be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session, address the gender issue explicitly. UN ٦٦ - ويتناول مسائل نوع الجنس بوضوح شديد اﻹعلان السياسي وإعلان المبادئ التوجيهية المتعلقة بتخفيض الطلب على المخدرات اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين وأيضا خطة العمل المتعلقة بتنفيذ اﻹعلان التي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Report on the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction, based on responses to the biennial questionnaire UN تقرير عن خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية للحد من الطلب على المخدرات استنادا إلى الردود الواردة على الاستبيان الذي يرسل كل سنتين
    36. Concerning prevention, the Office had adopted many measures on drug abuse, including the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. UN 36 - وفيما يتعلق بعمليات المنع، اعتمد المكتب تدابير كثيرة عن إساءة استعمال المخدرات، بما في ذلك خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات.
    2. In its resolution 54/132 of 17 December 1999, the General Assembly adopted the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction, annexed to that resolution. UN 2 - واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/132 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، المرفق مع ذلك القرار.
    25. The need to base demand reduction activities on a sound and comprehensive assessment of the situation, using comparable measures, is central to the implementation of the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. UN 25 - ومن الضروري، من أجل تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، أن تقوم أنشطة خفض الطلب على أساس تقييم شامل وسليم للحالة، تُستخدم فيه تدابير قابلة للمقارنة.
    She welcomed the Joint Ministerial Statement issued following the ministerial segment of the forty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs, as well as the international efforts to implement the Action Plan for the Implementation of the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. UN ورحبت بالبيان الوزاري المشترك الصادر عن الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، وكذلك بالجهود المبذولة على المستوى الدولي لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات.
    Further activities in this area are envisaged in the Action Plan for the Implementation of the National Programme for Equal Opportunities for Women and Men 2005 - 2013. UN وتنص خطة العمل المتعلقة بتنفيذ البرنامج الوطني لتحقيق تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل للفترة 2005-2013 على وضع مزيد من الأنشطة في هذا المجال.
    The bill on freedom of assembly was included in the programme of the Action Plan for the Implementation of Kazakhstan's international obligations, on which the Minister of Justice was currently working, with the active cooperation of a large number of local and international NGOs and foreign experts. UN وفضلاً عن ذلك، فإن مشروع القانون المتعلق بحرية التجمع يندرج في إطار برنامج خطة العمل المتعلقة بتنفيذ التزامات كازاخستان الدولية التي تنهض بها حالياً وزارة العدل بالتعاون النشط مع عدد كبير من المنظمات غير الحكومية والمحلية والدولية، ومع خبراء أجانب كذلك.
    Currently, the adoption of the Action Plan for the Implementation of Strategy for Prevention and Fight against HIV/AIDS in BiH, 2011-2016, is in progress. UN ويجري حاليا اعتماد خطة العمل المتعلقة بتنفيذ استراتيجية الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحته في البوسنة والهرسك، للفترة 2011-2016.
    At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction (resolution 54/132, annex). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة خطة العمل المتعلقة بتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات (القرار 54/132، المرفق).
    In section II of its resolution 57/174, the General Assembly urged all Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and to strengthen their national efforts to counter the abuse of illicit drugs among their population, in particular among children and young people. UN وحثت الجمعية العامة في الجزء الثاني من قرارها 57/174 جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة اساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب.
    At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction (resolution 54/132, annex). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة خطة العمل المتعلقة بتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات (القرار 54/132، المرفق).
    Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN خامسا - خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    V. Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN خامســا - خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    107.153 Step up the process of elaboration of the action plan on the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities with a clearly defined time frame (Slovakia); UN 107-153 التعجيل بعملية وضع خطة العمل المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ووضع إطار زمني محدد بوضوح (سلوفاكيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more