Intensive discussions had been held on the recommendations set forth in the report and on the Plan of Action contained in annex II in particular. | UN | وقال إنه تم إجراء مناقشات مكثفة بشأن التوصيات المقدمة في التقرير وبشأن خطة العمل الواردة في المرفق الثاني بصفة خاصة. |
the Plan of Action contained in chapter VI addresses these challenges. | UN | علما بأن خطة العمل الواردة في الفصل السادس تتطرق إلى هذه التحديات. |
At its twenty-seventh special session, in 2002, the General Assembly adopted a resolution entitled " A world fit for children " , in which it requested the Secretary-General to report regularly on progress made in implementing the Plan of Action included in the annex to the resolution (resolution S-27/2). | UN | وفي دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين، المعقودة عام 2002، اتخذت الجمعية العامة قرارا بعنوان " عالم صالح للأطفال " ، طلبت فيه إلى الأمين العام أن يبلغ بصورة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق القرار (القرار دإ-27/2). |
The activities are listed in the workplan contained in annex VI to the present note. | UN | والأنشطة مدرجة في خطة العمل الواردة في المرفق السادس لهذه المذكرة. |
We further commend to the attention of all Community of Democracies member States the action plan contained in the International Steering Committee's Charlottesville Declaration on Creating a Culture of Democracy through Education; | UN | ونوجه أيضا انتباه جميع الدول الأعضاء في مجتمع الديمقراطيات إلى خطة العمل الواردة في إعلان شارلوتسفيل بشأن إيجاد ثقافة للديمقراطية عن طريق التعليم، الصادر عن اللجنة التوجيهية الدولية؛ |
With these changes, the Board agreed to the work plan as contained in document DP/1994/L.3. | UN | ووافق المجلس على خطة العمل الواردة في الوثيقة DP/l994/L.3 بهذه التعديلات. |
This strategy is the basis for the Plan of Action contained in Part II, and will be developed under the following headings. | UN | وهذه الاستراتيجية هي أساس خطة العمل الواردة في الجزء الثاني وسيجري وضعها بالتفصيل تحت العناوين التالية. |
This strategy is the basis for the Plan of Action contained in Part II, and will be developed under the following headings. | UN | وهذه الاستراتيجية هي أساس خطة العمل الواردة في الجزء الثاني وسيجري وضعها بالتفصيل تحت العناوين التالية. |
To forward to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for consideration the draft decision incorporating the Plan of Action contained in section F of annex I to the present report. | UN | أن تحيل إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف للنظر مشروع المقرر الذي يتضمّن خطة العمل الواردة في الفرع واو من المرفق الأول بهذا التقرير. |
To forward to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for consideration the draft decision incorporating the Plan of Action contained in section F of annex I to the present report. | UN | أن تحيل إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف للنظر مشروع المقرر الذي يتضمّن خطة العمل الواردة في الفرع واو من المرفق الأول بهذا التقرير. |
In their reports to the Committee on the Rights of the Child, States parties had been encouraged to include information on measures taken and results achieved in the implementation of the Plan of Action contained in the outcome document. | UN | وقد جرى تشجيع الدول الأطراف على تضمين تقاريرها المرفوعة إلى لجنة حقوق الطفل معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ خطة العمل الواردة في وثيقة النتائج وعن النتائج المحققة في مجال تنفيذ تلك الخطة. |
Lastly, he called for the rapid and effective implementation of the Plan of Action contained in document A/56/61. | UN | ودعا في الأخير إلى التعجيل بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة A/56/61 على نحو فعال. |
At its twenty-seventh special session, in 2002, the General Assembly adopted a resolution entitled " A world fit for children " , in which it requested the Secretary-General to report regularly on progress made in implementing the Plan of Action included in the annex to the resolution (resolution S-27/2). | UN | وفي الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، المعقودة عام 2002، اتخذت الجمعية العامة قرارا بعنوان " عالم صالح للأطفال " ، طلبت فيه إلى الأمين العام أن يبلغ بصورة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق القرار (القرار دإ-27/2). |
At its twenty-seventh special session, in 2002, the General Assembly adopted a resolution entitled " A world fit for children " , in which it requested the Secretary-General to report regularly on progress made in implementing the Plan of Action included in the annex to the resolution (resolution S-27/2). | UN | وفي الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، المعقودة عام 2002، اتخذت الجمعية العامة قرارا بعنوان " عالم صالح للأطفال " ، طلبت فيه إلى الأمين العام أن يبلغ بصورة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق القرار (القرار دإ-27/2). |
In accordance with General Assembly resolution 65/97, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 12, " International Space Weather Initiative " under the workplan contained in the annex to document A/AC.105/933. | UN | 166- عملا بقرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 12 من جدول الأعمال، " المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، في إطار خطة العمل الواردة في مرفق الوثيقة A/AC.105/933. |
139. The Special Rapporteur concluded that, in the light of the debate, she was of the view that the workplan contained in paragraph 72 of her preliminary report continued to be entirely valid. | UN | 139- وخلصت المقررة الخاصة إلى أنها ترى، في ضوء النقاش، أن خطة العمل الواردة في الفقرة 72 من تقريرها الأولي لا تزال صالحة تماماً. |
It was confirmed in subsequent General Assembly resolutions on an FMCT and in the action plan contained in the Final Document of the 2010 NPT Review Conference. | UN | وتم تأكيد الولاية في قرارات لاحقة صدرت عن الجمعية العامة بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية وفي خطة العمل الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2010 لاستعراض نتائج معاهدة عدم الانتشار. |
The Board also agreed on the work plan as contained in document DP/1994/L.2. | UN | كما وافق المجلس على خطة العمل الواردة في الوثيقة DP/1994/L.2. |
the work plan contained in the same document would also be implemented. | UN | وأكد أن خطة العمل الواردة في الوثيقة نفسها ستجد أيضا سبيلها إلى التنفيذ. |
To prepare the draft risk profile, the Committee adopted the workplan set forth in annex VI to the present note. | UN | ولإعداد مشروع بيان المخاطر، اعتمدت اللجنة خطة العمل الواردة في المرفق السادس لهذه المذكرة. |
To a great extent, those principles and strategies are mirrored in the Plan of Action of the draft outcome document before us. | UN | إن تلك المبادئ والاستراتيجيات تنعكس، إلى حد بعيد، في خطة العمل الواردة في مشروع وثيقة النتائج الماثلة أمامنا. |
2. Adopts, with any amendments, the workplan set out in the annex to the present decision; | UN | 2 - يعتمد خطة العمل الواردة في مرفق هذا المقرر، بعد إدخال أي تعديلات عليها؛ |
The Administration should also review the format of the work plan provided in the UNHCR Manual to make it more programme-specific and an effective management tool. | UN | وينبغي أن تستعرض اﻹدارة أيضا شكل خطة العمل الواردة في دليل المفوضية بحيث تركز بقدر أكبر على البرامج وتصبح أداة إدارية فعالة. |
9. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission, and urges the timely and full implementation of the action plan contained therein; | UN | 9 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()، وتحث على تنفيذ خطة العمل الواردة في ذلك التقرير تنفيذا كاملا وفي حينه؛ |
Although challenges remained, her Government was committed to further progress towards implementation of the Plan of Action set out in the document entitled " A world fit for children " by the end of the decade. | UN | وعلى الرغم من وجود تحديات باقية، فإن حكومتها ملتزمة بتعزيز التقدم نحو تنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " بحلول نهاية هذا العقد. |
To forward to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration a draft decision incorporating the plan of action, as contained in annex I (section D) to the present report. | UN | تحيل مشروع مقرر يضم خطة العمل الواردة في المرفق الأول (الجزء دال) لهذا التقرير إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف كي ينظر فيه. |