The National Action Plan on Health and Long-term Care submitted by the Ministry of Health, the Elderly and Community Care has outlined three main policy objectives, which are quality, access and sustainability. | UN | خطة العمل الوطني المعنية بالصحة والرعاية الطويلة الأمد المقدمة من قِبل وزارة الصحة والمسنين والرعاية المجتمعية قد حددت بخطوط عامة ثلاثة أهداف رئيسية للسياسة، وهي النوعية وإمكانية الوصول والاستدامة. |
The situation of women in the labour force is examined each year in the framework of the National Action Plan on Employment. | UN | ويتم تحليل حالة المرأة في سوق العمل سنويا في إطار تنفيذ خطة العمل الوطني لصالح الاستخدام. |
59. The Gender and Development National Action Plan (PANAGED), referred to in the previous report, has undergone an evaluation. | UN | 59 - وكانت خطة العمل الوطني للنهوض بالمرأة، المشار إليها في التقرير السابق، محل تقييم. |
Its mandate is to follow-up on, and evaluate the National Plan of Action and monitor implementation of the Convention. | UN | وهي مكلفة بمتابعة وتقييم خطة العمل الوطني ومتابعة تنفيذ الاتفاقية. |
See article 11: the National Plan of Action for 1999 calls for expanded child-care services. | UN | أنظر المادة 11 في إطار خطة العمل الوطني لعام 1999، زيادة تكلفة رعاية الأطفال. |
If your NAP has not been developed taking into account relevant scientific and/or traditional knowledge, identify the reasons (tick as many boxes as necessary and rate the level of importance). | UN | إذا كانت خطة العمل الوطني لم يتم تطويرها مع الأخذ في الاعتبار المعرفة العلمية و/أو التقليدية ذات الصلة فحدد الأسباب (ضع علامة على عدد الصناديق كما مستوى اللازمة ومعدل أهمية). |
In addition to National Action Plans implemented in accordance with the Durban Declaration and Programme of Action, the European Union had its own regional strategy to combat racism. | UN | وبالإضافة إلى خطة العمل الوطني التي تُنفّذ وفقاً لإعلان وبرنامج عمل ديربان، توجد لدى الاتحاد الأوروبي استراتيجيته الإقليمية الخاصة لمحاربة العنصرية. |
The adoption of the legislative and regulatory measures presented in this document stem from the implementation of the National Action Plan on Gender and Development (PANAGED). | UN | لقد كان تنفيذ خطة العمل الوطني للنهوض بالمرأة الأساس الذي أدى إلى اعتماد التدابير التشريعية والتنظيمية المذكورة في هذه الوثيقة. |
15. In addition, the National Action Plan promoted equality of opportunity in training and employment. | UN | 15 - وأضافت أنه علاوة على ذلك، عززت خطة العمل الوطني تكافؤ الفرص في التدريب والتوظيف. |
Many awareness and orientation actions are being organized for women wishing to re-enter the workforce and participate in the country's economic life in the framework of the National Action Plan on Employment. | UN | وقد نظمت عدة إجراءات للتوعية والتوجيه بالنسبة للمرأة الراغبة في الاندماج في سوق العمل ومشاركتها في الحياة الاقتصادية في إطار خطة العمل الوطني لصالح الاستخدام. |
In the context of the implementation of the National Action Plan on Employment, the Ministry of National Education, Occupational Training and Sport will be carrying out a further survey to provide fuller quantitative and qualitative information on the availability of training programmes. | UN | وفي إطار تنفيذ خطة العمل الوطني للاستخدام، سوف تقوم وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني والرياضة بإجراء بحث تكميلي بغرض إعطاء تفاصيل أكثر بشأن تطور عرض التدريبات على المستوى الكمي والنوعي. |
The National Action Plan urges private companies and the Civil Service to assist women who are leaving the workforce but may reenter it at some future time to receive training in order to maintain their occupational skills. | UN | تحث خطة العمل الوطني المؤسسات والخدمة العامة على دعم السيدات الخارجات وإمكان عودتهن عن طريقة تدابير للتدريب للإبقاء على المعرفة المهنية. |
79. National Action Plan on Social Inclusion (2001 to 2003) | UN | خطة العمل الوطني للدمج الاجتماعي (2001 - 2003) |
In order to increase the employment rate among women, training programmes for women who are looking for a job or wish to re-enter the labour force after interrupting their careers for family reasons are one of the priorities of the National Action Plan on Employment and of the Ministry of National Education, Occupational Training and Sport. | UN | ومن أجل زيادة معدل استخدام المرأة، فإن تدريب النساء على البحث عن الاستخدام وإعداد النساء الراغبات في إعادة الانضمام إلى سوق العمل بعد انقطاع في المستقبل الوظيفي لأسباب عائلية، يمثل أولوية من أولويات خطة العمل الوطني للاستخدام ووزارة التعليم الوطني والتدريب المهني والرياضة. |
With the twofold objective of promoting the employment of women and combating the horizontal and vertical discrimination faced both by women in the workplace and by women wishing to re-enter the workforce, the National Action Plan calls for a number of pieces of legislation to be enacted, whose provisions will help to bolster other measures already taken. | UN | وبغية تعزيز استخدام المرأة والكفاح ضد أنواع التمييز الأفقي والرأسي التي تواجهها المرأة النشطة، فضلا عن أولئك النساء الراغبات في إعادة الاندماح في سوق العمل، تنص خطة العمل الوطني في مجموعها على قوانين تسهم أحكامها المختلفة في تعزيز التدابير المتخذة. |
On the whole, the measures proposed under the National Action Plan for 1998 were incorporated into the Law of 12 February 1999, which came into force on 1 March 1999. | UN | وقد أعيد اتخاذ التدابير المقترحة في إطار خطة العمل الوطني لعام 1998 بصفة أساسية وهذه التدابير سارية منذ أول آذار/مارس 1999. |
Plans call for training courses to be available regionwide (National Action Plan for 1998, page 46). | UN | من المستصوب أيضا تحقيق المحلية لعرض التدريب (خطة العمل الوطني لعام 1998: 46) |
60. Tunisia referred to the comprehensive National Action Plan for Children, which was successful in addressing complex issues, including street children and child labour and asked for more information on efforts to address these two phenomenons. | UN | 60- وأشارت تونس إلى خطة العمل الوطني الشاملة للأطفال التي نجحت في التصدي لقضايا معقدة، منها أطفال الشوارع وعمل الأطفال، وطلبت مزيداً من المعلومات عن الجهود المبذولة للتصدي لهاتين الظاهرتين. |
7. Please provide information on the content of the National Plan of Action to combat violence against women and children. | UN | 7 - ويرجى تقديم معلومات عن مضمون خطة العمل الوطني لمكافحة العنف ضد النساء والأطفال. |
:: The Law of 12 February 1999 with respect to the National Plan of Action (NPA), which establishes, in particular: | UN | :: القانون المؤرخ 12 شباط/فبراير 1999 بشأن خطة العمل الوطني التي تقدم ما يلي بصفة خاصة: |
See article 3: the National Plan of Action calls for parental leave and changes in conduct. | UN | أنظر المادة 3 في إطار خطة العمل الوطني. |
If in your NAP, DLDD drivers, their interactions, and the interaction of DLDD with climate change and biodiversity, are not analyzed on the basis of relevant scientific, expert and/or traditional knowledge, such that the self-assessment process is not fully successful, when do you expect to adjust your NAP so that it can successfully go through the self-assessment? | UN | إذا كان في برنامج العمل الوطني، لا يتم تحليل دوافع التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وتداخلاتها، وعملية التفاعل بين التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وتغير المناخ والتنوع البيولوجي على أساس المعرفة العلمية و/أو المعارف التقليدية والخبيرة ذات الصلة، فإن عملية التقييم الذاتي هذه لا تكون ناجحة تماما، فمتى تتوقعون تعديل خطة العمل الوطني الخاص بحيث يمكن إخضاعه بنجاح للتقييم الذاتي؟ |
In general terms, the research centre on occupational and employment relations has the task of analysing measures under the National Action Plans aimed at promoting employment from a gender perspective. | UN | بصفة عامة، يكلف مرصد العلاقات المهنية وعلاقات الاستخدام بتحليل تدابير خطة العمل الوطني من أجل الاستخدام في ضوء الجوانب المتعلقة بنوع الجنس. |