"خطة العمل على نطاق منظومة" - Translation from Arabic to English

    • System-wide Action Plan
        
    • System-wide Plan of Action
        
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    A direct outcome of this initiative was the development of the United Nations System-wide Action Plan on Youth. UN وجاء وضع خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الشباب نتيجة مباشرة لهذه المبادرة.
    System-wide Action Plan on gender equality and the empowerment of women UN خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan and the Global Programme of Action UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وبرنامج العمل العالمي
    11. Within the framework of the United Nations System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development, organizations and specialized agencies should increase their activities with respect to diversification of African economies. UN ١١ - وفي إطار خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، ينبغي أن تزيد المؤسسات والوكالات المتخصصة من أنشطتها المتعلقة بتنويع الاقتصادات الافريقية.
    Figure I Baseline for System-wide Action Plan indicators Abbreviation: PI, Performance indicator. UN خط الأساس لمؤشرات خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    We look with keen interest to the involvement of the United Nations System-wide Action Plan and will consider how we can most efficiently support its implementation. UN ونتطلع باهتمام شديد إلى خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وسننظر في الكيفية التي نستطيع بها دعم تنفيذها، على أحسن وجه.
    Affirming the proposals set out in the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control, and recognizing that further efforts are needed to implement and update it, UN وإذ تؤكد المقترحات الواردة في خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وإذ تسلم بالحاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتنفيذها وتحديثها،
    The assessment and analysis system also integrates performance indicators and assessment on gender-responsive evaluation as required by the United Nations System-wide Action Plan. UN ويضمّ نظام الفحص والتحليل أيضا مؤشرات لتقييم الأداء وفحص التقييمات من حيث مراعاتها للمنظور الجنساني، وذلك حسبما تتطلبه خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    As a result of the implementation of the United Nations System-wide Action Plan, in 2013 62 United Nations entities reported on the implementation of the gender equality marker. UN ونتيجة لتنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة قدم 62 كيانا من كيانات الأمم المتحدة تقارير في عام 2013 عن تنفيذها لمؤشر المساواة بين الجنسين.
    Special emphasis will be placed on systematically integrating the gender-related norms and standards of the United Nations Evaluation Group (UNEG) into decentralized evaluations in order to meet the requirements of the United Nations System-wide Action Plan by 2017. UN وسيتم التركيز بشكل خاص على الإدماج المنهجي لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المتعلقة بنوع الجنس في التقييمات اللامركزية من أجل تلبية متطلبات خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول عام 2017؛
    In resolution 48/112, the General Assembly requested that the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control be reviewed and updated on a biennial basis. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/٢١١، أن يجري كل سنتين استعراض واستكمال خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    10. Monitoring of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control and other coordination matters. UN ١٠ - رصد خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمكافحة إساءة استعمال المخدرات والمسائل التنسيقية اﻷخرى.
    The System-wide Action Plan focused particularly on the collation and reporting of activities rather than on an assessment of performance and effective use of resources. UN وركزت خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة تحديداً على تصنيف الأنشطة والإبلاغ عنها عوضاً عن إعداد تقييم عن الأداء أو الاستخدام الفعال للموارد.
    " The Security Council welcomes the first follow-up report of the Secretary-General (S/2006/770) on the United Nations System-wide Action Plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) across the United Nations system. UN " ويرحب مجلس الأمن بتقرير المتابعة الأول المقدم من الأمين العام (S/2006/770) بشأن خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    (b) Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control (A/53/129-E/1998/58); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات (A/53/129-E/1998/58)؛
    (a) Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control (A/51/129-E/1996/53); UN )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات (A/51/129-E/1996/53)؛
    (i) Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control (A/51/129-E/1996/53); UN ' ١ ' تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة اسعمال المخدرات (A/51/129-E/1996/53)؛
    (a) Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control (resolution 48/112), A/51/129-E/1996/53; UN )أ( تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات )القرار ٤٨/١١٢(، A/51/29-E/1996/53؛
    V. United Nations System-wide Plan of Action for the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty UN خامسا - خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لعقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more