| Cooperate with the United Nations Office at Nairobi to establish an annual training plan for its own staff | UN | التعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل إعداد خطة تدريب سنوية لموظفيه |
| Carabineros de Chile, for example, carries out an annual training plan in such areas for its staff who perform subsidiary border-control work. | UN | وتنفذ شرطة شيلي مثلا خطة تدريب سنوية في هذه المناطق للموظفين الذين يقومون بأعمال المراقبة الحدودية المساعدة. |
| At present, the army is implementing an annual training plan of six training cycles, which so far has focused on individual and basic skills, occupational specialty training and small unit collective skills training. | UN | وفي الوقت الراهن، يعكف الجيش على تنفيذ خطة تدريب سنوية مؤلفة من ست دورات تدريبية، تركزت حتى الآن على المهارات الفردية والأساسية، والتدريب المهني المتخصص، وتدريب الوحدات الصغيرة على المهارات الجماعية. |
| 544. In paragraph 73, the Board recommended that UN-Habitat cooperate with the United Nations Office at Nairobi to establish an annual training plan for its own staff. | UN | 544 - وفي الفقرة 73، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل إعداد خطة تدريب سنوية لموظفيه. |
| Under the Organization-wide programme for upgrading of skills, funds are allocated to Habitat through UNON, based on an annual training plan. | UN | وترصد الأموال للموئل، في إطار برنامج تطوير المهارات على صعيد المنظمة، عن طريق مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على أساس خطة تدريب سنوية. |
| The UN-Habitat administration should undertake an exercise to identify the training needs of the Programme Support Division and the resources required to implement an annual training plan to ensure that required professional knowledge is maintained over time. | UN | ينبغي لإدارة موئل الأمم المتحدة أن تقوم بتحديد احتياجات شعبة دعم البرامج من التدريب والموارد اللازمة لتنفيذ خطة تدريب سنوية تكفل المحافظة على المعارف المهنية في جميع الأوقات. |
| 72. Consequently, in spite of several requests by the Board, neither the United Nations Office at Nairobi nor UN-Habitat was able to produce an annual training plan specifically addressing the needs of UN-Habitat. | UN | 72 - وبالتالي، لم يتمكن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وموئل الأمم المتحدة، رغم عدة طلبات من المجلس، من إعداد خطة تدريب سنوية تلبي تحديدا احتياجات موئل الأمم المتحدة. |
| 73. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation to cooperate with the United Nations Office at Nairobi to establish an annual training plan for its own staff. | UN | 73 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل إعداد خطة تدريب سنوية لموظفيه. |
| 753. In paragraph 73 of the report, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it cooperate with the United Nations Office at Nairobi to establish an annual training plan for its own staff. | UN | 753 - في الفقرة 73 من التقرير، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لوضع خطة تدريب سنوية لموظفيه. |
| The Board recommended that UN-Habitat cooperate with UNON to establish an annual training plan for its own staff. [para.73] | UN | يوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (UNON) بهدف وضع خطة تدريب سنوية لموظفيه. [الفقرة 73] |
| 12. As regards the establishment of an annual training plan for staff, as recommended in the Board's previous report (see A/63/5/Add.8, chap. II, para. 73), UN-Habitat was currently implementing this recommendation as part of its medium term strategic and institutional plan, which required a training assessment and strategy for all staff. | UN | 12 - وفيما يتعلق بإنشاء خطة تدريب سنوية للموظفين، على النحو الموصى به في تقرير المجلس السابق (انظر A/63/5/Add.8، الفصل الثاني، الفقرة 73)، ينفذ موئل الأمم المتحدة حاليا هذه التوصية في إطار خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، مما يتطلب وضع استراتيجية للتدريب والتقييم تشمل جميع الموظفين. |