Health master plan and Health Corporate Plan been developed. | UN | ويجري وضع خطة رئيسية للصحة وخطة مؤسسية صحية. |
An economic master plan for district is being developed by Austrian consultants working for the Austrian development agency. | UN | ويجري وضع خطة رئيسية اقتصادية للمنطقة من جانب خبراء استشاريين نمساويين يعملون لحساب وكالة التنمية النمساوية. |
The directory was endorsed by the meeting as an integrated tourism development master plan for IGAD countries. | UN | وأقرّ الاجتماع الدليل بوصفه خطة رئيسية متكاملة لتنمية السياحة في بلدان الهيئة الدولية المعنية بالتنمية. |
A master plan has been formulated with the assistance of UNDCP. | UN | ووضعت خطة رئيسية بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
A master plan may also provide a framework for external assistance. | UN | كما يمكن أن يوفر وجود خطة رئيسية إطارا للمساعدة الخارجية. |
master plan for the development and environmentally sound management of the natural resources of the Lake Chad Basin. | UN | خطة رئيسية لتنمية الموارد الطبيعية لحوض بحيرة تشاد وادارة الموارد الطبيعية لهذه البحيرة ادارة سليمة بيئيا. |
To combat the resulting adverse impact, a Forestry master plan and a land use plan have been prepared. | UN | وبغية مكافحة ما يترتب على ذلك من آثار ضارة، أعدت خطة رئيسية للحراجة وخطة لاستعمال اﻷراضي. |
Hence, the main activity of the Component consists of elaborating a master plan for the integrated water resources management in the Grand Sud. | UN | ومن ثم، فإن النشاط الرئيسي للعنصر هو وضع خطة رئيسية من أجل إدارة الموارد المائية إدارة متكاملة في منطقة الجنوب الكبير. |
See, I'm working on this whole master plan for my life. | Open Subtitles | أم كلا انظر، أنا أعمل على خطة رئيسية كاملة لحياتي |
To guide its efforts on resource efficiency, Singapore had set numerical targets, and had launched a nationwide energy efficiency master plan. | UN | ولتوجيه جهودها بشأن كفاءة الموارد، وضعت سنغافورة أهدافاً عددية، وأطلقت خطة رئيسية لكفاءة الطاقة على مستوى البلد. |
A comprehensive master plan was prepared and coordinated with different stakeholders, including the refugees and the Lebanese authorities. | UN | وأعد خطة رئيسية شاملة ونسق مع مختلف أصحاب المصلحة، بمن فيهم اللاجئون والسلطات اللبنانية. |
A comprehensive master plan was prepared and coordinated with different stakeholders, including the refugees and the Lebanese authorities. | UN | وأعد خطة رئيسية شاملة ونسق مع مختلف أصحاب المصلحة، بمن فيهم اللاجئون والسلطات اللبنانية. |
ECA is also collaborating with the African Union to prepare a transport infrastructure master plan for Africa. | UN | كما تواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونها مع الاتحاد الأفريقي لإعداد خطة رئيسية عن بنية النقل التحتية في أفريقيا. |
The recent health-care reform project had developed a master plan for health care that included a mental health component. | UN | وقد وضع المشروع الأخير لإصلاح الرعاية الصحية خطة رئيسية للرعاية الصحية تضمنت عنصر الصحة العقلية. |
The health master plan discusses the subject and remedial measures are proposed. | UN | وتناقش خطة رئيسية للصحة هذا الموضوع واقترحت تدابير للعلاج. |
The health master plan discusses the subject and remedial measures are proposed. | UN | وتناقش خطة رئيسية للصحة هذا الموضوع واقترحت تدابير للعلاج. |
A sectoral master plan has been completed for four food subsectors in Ethiopia. | UN | ووُضعت خطة رئيسية قطاعية من أجل أربعة قطاعات فرعية غذائية في إثيوبيا. |
ECA is also supporting the Commission to develop a transport master plan. | UN | كما تدعم اللجنة المفوضية في وضع خطة رئيسية للنقل. |
UNRWA and all relevant Lebanese authorities, notably the Prime Minister's Office, are completing a master plan for the reconstruction of the camp. | UN | والأونروا وكافة السلطات اللبنانية ذات الصلة، وبالتحديد مكتب رئيس الوزراء بإكمال خطة رئيسية لإعادة تشييد المخيم. |
A comprehensive master plan was prepared that divided the camp into eight areas and, accordingly, eight packages for construction. | UN | وأُعدت خطة رئيسية شاملة قسمت المخيم إلى ثماني مناطق، وبالتالي إلى ثماني مجموعات للبناء. |
The Bureau of Management (BOM) is in the process of streamlining the Finance Manual as part of a major plan to revise UNDP financial regulations and rules. | UN | ومكتب التنظيم بصدد تبسيط دليل المالية كجزء من خطة رئيسية لتنقيح الأنظمة والقواعد المالية. |
Twelve master plans are being considered for the future. | UN | ويجري النظر في ٢١ خطة رئيسية من أجل المستقبل . |