"خطة عمل بيئية" - Translation from Arabic to English

    • an environmental action plan
        
    • environmental action plan to
        
    • environment action plan
        
    UNMIL has an environmental action plan in place and began quarterly environmental inspections during the 2009/10 financial period. UN أعدت البعثة خطة عمل بيئية وبدأت في إجراء عمليات تفتيش بيئية فصلية في الفترة المالية 2009/2010.
    Conduct of environmental impact studies and implementation of an environmental action plan to address the United Nations responsibility to consider the environmental impact of peacekeeping missions UN إجراء دراسات الأثر البيئي وتنفيذ خطة عمل بيئية تتناول مسؤولية الأمم المتحدة في مراعاة الأثر البيئي لبعثات حفظ السلام
    :: Conduct of environmental impact studies and implementation of an environmental action plan to address the United Nations responsibility to consider the environmental impact of peacekeeping missions UN :: إجراء دراسات الأثر البيئي وتنفيذ خطة عمل بيئية تتناول مسؤولية الأمم المتحدة في مراعاة الأثر البيئي لبعثات حفظ السلام
    We also have in place an environmental action plan which spells out ways and means of integrating economic development and sustainable environmental management. UN ولدينا كذلك خطة عمل بيئية توضح السبل والوسائل لدمج التنمية الاقتصادية واﻹدارة البيئية المستدامة.
    In view of the preparation of a regional environment action plan, with the support of five Central Asian countries and regional experts, it was considered that it would be more appropriate to review the draft memorandum of understanding after the regional environment action plan process was completed in late 2001. UN وبالنظر إلى إعداد خطة عمل بيئية إقليمية، بدعم من خمسة من بلدان آسيا الوسطى والخبراء الإقليميين، رئي أنه من الأنسب استعراض مشروع مذكرة التفاهم بعد اكتمال الخطة في نهاية عام 2001.
    In 1988, EPC was asked by the Government to prepare an environmental action plan for making Ghana's economic development programmes more environmentally sustainable. UN وفي عام ١٩٨٨ طلبت الحكومة من المجلس إعداد خطة عمل بيئية لجعل برامج التنمية الاقتصادية الغانية أكثر استدامة من الناحية البيئية.
    The process is built around a strategy consisting of an environmental action plan for Central and Eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an Environmental Programme for Europe. UN وتدور هذه العملية حول استراتيجية تتألف من خطة عمل بيئية ﻷوروبا الوسطى والشرقية، وعلى تقرير عن حالة البيئة في أوروبا وبرنامج بيئي ﻷوروبا.
    The strategy being developed consists of an environmental action plan for Central and Eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an environmental programme for Europe. UN وتتكون الاستراتيجية التي يجري وضعها من خطة عمل بيئية لوسط وشرق أوروبا، وتقرير عن حالة البيئة في أوروبا، وبرنامج بيئي ﻷوروبا.
    Support is being provided to the Government of Suriname in the preparation of a proposal for cooperation to assist the Government in formulating an environmental action plan for the country. UN 88 - ويجري تقديم دعم إلى حكومة سورينام في إعداد مقتَرَح للتعاون بغية مساعدة الحكومة في صياغة خطة عمل بيئية للبلد.
    Cyprus had adopted an environmental action plan and had made the sustainability of social and economic policies one of the main aspects of its strategic development plan. UN ومضى يقول إن قبرص قد اعتمدت خطة عمل بيئية وجعلت من استدامة السياسات الاجتماعية والاقتصادية أحد الجوانب الرئيسية لخطتها اﻹنمائية الاستراتيجية.
    The Mission accepted the recommendation of OIOS to prepare an environmental action plan and to maintain an environmental log in compliance with the Environmental Policy for United Nations Field Missions. UN وقد قبِلت البعثة توصية المكتب الداعية إلى إعداد خطة عمل بيئية وتعهّد سجل المسائل البيئة امتثالا للسياسة البيئية التي تسري على بعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    They would assist with the pre-assessment, analysis, recommendations on and final approval of methodologies of monitoring environmental programmes, conduct assessments of environmental conditions through baseline studies, implement monitoring and evaluation procedures, and prepare an environmental action plan and guidance materials and instructions. UN ويقدم شاغلا الوظيفتين المساعدة في مرحلة ما قبل التقييم والتحليل والتوصيات والموافقة النهائية لمنهجيات رصد البرامج البيئية وإجراء تقييم الظروف البيئية من خلال الدراسات الأساسية، وتنفيذ الرصد وإجراءات التقييم وإعداد خطة عمل بيئية ووضع مواد التوجيهات والتعليمات.
    an environmental action plan has been adopted. UN وجرى اعتماد خطة عمل بيئية.
    This process was given an added impetus in 1998 when the Government of Ghana initiated a major effort to put the essence of the intricate relationship between the environment and development on the priority agenda through the preparation of an environmental action plan for Ghana which was adopted in 1991. UN وأعطيت هذه العملية دفعة إضافية في عام 1998، عندما شرعت حكومة غانا في بذل جهد رئيسي في سبيل إدراج جوهر العلاقة المعقدة بين البيئة والتنمية في برنامج الأولويات من خلال إعداد خطة عمل بيئية لغانا اعتمدت في عام 1991.
    UNEP is assisting African countries to prepare and adopt an environmental action plan based on NEPAD's Environment Initiative, which has identified combating desertification as one of eight areas of intervention. UN ويساعد البرنامج البلدان الأفريقية على إعداد واعتماد خطة عمل بيئية قائمة على أساس المبادرة البيئية المتخذة في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التي حددت مكافحة التصحر بوصفها أحد مجالات التدخل الثمانية.
    42. Cyprus had developed an environmental action plan and a Strategic Development Plan on the basis of the documents adopted at the Earth Summit, the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and its accession negotiations with the European Union. UN ٤٢ - وقد وضعت قبرص خطة عمل بيئية وخطة إنمائية استراتيجية على أساس الوثائق المعتمدة في قمة اﻷرض، وبرنامج العمل للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية ومفاوضات الانضمام إليه مع الاتحاد اﻷوروبي.
    (c) The development and adoption of an environmental action plan for the Mission UN (ج) وضع وإقرار خطة عمل بيئية للبعثة
    The Mission accepted the recommendation of OIOS to prepare an environmental action plan and to maintain an environmental log in compliance with the Environmental Policy for United Nations Field Missions (para. 41). UN وقد قبِلت البعثة توصية المكتب الداعية إلى إعداد خطة عمل بيئية وتعهّد سجل بالمسائل البيئية امتثالا للسياسة البيئية التي تسري على بعثات الأمم المتحدة الميدانية (الفقرة 41).
    As the largest country in Africa, with a huge variety of ecosystems, the Sudan also placed a high priority on preserving biodiversity and had adopted a national environmental action plan to protect and restore its ecosystems and promote the sustainable use of natural resources. UN والسودان، بوصفه أكبر بلد في أفريقيا، ولديه نظم إيكولوجية شديدة التنوع، فإنه يعطي أولوية عالية أيضاً للمحافظة على التنوع البيولوجي وقد اعتمد خطة عمل بيئية وطنية لحماية النظم الإيكولوجية واستعادتها، وتشجيع الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    The vehicle for the implementation of the Act is the National environment action plan (NEAP), comprising three five—year programmes. The objective is to promote development through sustainable use of natural resources and in particular to conserve Madagascar's biodiversity for the benefit of future generations. UN وجرى تنفيذ هذا القانون بوضع خطة عمل بيئية تتكون من ثلاثة برامج مدة كل منها نحو خمس سنوات وهدفها الرئيسي هو تعزيز التنمية من خلال استخدام الموارد الطبيعية استخداماً مستداماً، وعلى وجه الخصوص، الحفاظ على التنوع الاحيائي البيولوجي في مدغشقر لصالح الأجيال المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more