"خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة" - Translation from Arabic to English

    • Madrid International Plan of Action on Ageing
        
    • the Madrid Plan of Action on Ageing
        
    • the Madrid International Plan
        
    • of the Madrid
        
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    :: More effective monitoring of the Madrid International Plan of Action on Ageing at the global level, particularly during the second review and appraisal of the Plan UN :: تعزيز فعالية رصد خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة على الصعيد العالمي، ولا سيما خلال ثاني عملية لاستعراض الخطة وتقييمها
    Delegations acknowledged the importance of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 as a tool for designing policy that would improve the quality of life of older persons. UN وسلمت الوفود بأهمية خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة كأداة لوضع سياسة تحسن نوعية الحياة بالنسبة للمسنين.
    In the Madrid Plan of Action on Ageing, older women are identified as especially vulnerable to abuse owing to poverty and other vulnerabilities. UN وتعتبر خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة أن المسنّات معرضات بشكل خاص لسوء المعاملة بسبب الفقر وأوجه ضعف أخرى.
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Finally, Yemen was a party to efforts to apply the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN وأخيرا يشارك اليمن في الجهود الرامية إلى تطبيق خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    29. Kenya was committed to the United Nations Principles for Older Persons as contained in the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN 29 - وقال إن كينيا ملتزمة بمبادئ الأمم المتحدة الخاصة بكبار السن على النحو الوارد في خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    The human rights approach also underlies the principles of the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN ونهج حقوق الإنسان هو النهج الكامن أيضا وراء المبادئ التي تضمنتها خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Greater emphasis is now being put on home-based care service as part of a continuum of different types and levels of care, as called for by the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN ويجري مزيد من التركيز حاليا على إسداء خدمات الرعاية في المنزل بوصفها حلقة في مجموعة متواصلة من مختلف أنواع الرعاية ومستوياتها، على نحو ما دعت إليه خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة
    The present report reviews recent progress in defining the modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز مؤخرا في تحديد طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Efforts must continue in order to disseminate and implement the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN وإنه يجب مواصلة الجهود من أجل نشر وتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    (iii) Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002; UN `3 ' طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002؛
    Chairperson's summary of the panel discussion on the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN موجز الرئيس عن حلقة النقاش المعقودة بشأن استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Nonetheless, although issues related to ageing and older persons are gradually being addressed within the framework of the various global processes, they are still far from gaining the attention called for in the Madrid Plan of Action on Ageing. UN ورغم أن المسائل المتصلة بالشيخوخة والمسنين تُعالج بصورة تدريجية في إطار مختلف العمليات العالمية، فإنها لا تزال مع ذلك، لا تحظى بدرجة الاهتمام التي دعت إليها خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Nonetheless, although issues related to ageing and older persons are gradually being addressed within the framework of the various global processes, they are still far from gaining the attention called for in the Madrid Plan of Action on Ageing. UN ورغم أن المسائل المتصلة بالشيخوخة والمسنين تُعالج بصورة تدريجية في إطار مختلف العمليات العالمية، فإنها لا تزال مع ذلك، لا تحظى بدرجة الاهتمام التي دعت إليها خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more