"خطر الإرهاب الإشعاعي" - Translation from Arabic to English

    • the risk of radiological terrorism
        
    We believe that the draft resolution before the Committee on preventing the risk of radiological terrorism complements our draft resolution. UN ونعتقد أن مشروع القرار المعروض على اللجنة بشأن درء خطر الإرهاب الإشعاعي يستكمل مشروع قرارنا.
    There is an obvious need to further improve controls of high activity sources to protect against the risk of radiological terrorism. UN وهناك حاجة واضحة إلى المزيد من تحسين الضوابط على المواد العالية النشاط بغية حمايتها من خطر الإرهاب الإشعاعي.
    In that connection, I would like to draw attention to our new draft resolution which is being submitted for the first time for adoption by the First Committee this year, concerning preventing the risk of radiological terrorism. UN وفي ذلك الصدد، أود أن استرعي الانتباه إلى مشروع قرارنا الجديد الذي يقدم هذا العام لأول مرة كي تعتمده اللجنة الأولى، وهو يتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي.
    We therefore fully share the objective of preventing the risk of radiological terrorism and support international efforts to deny terrorists any opportunity to acquire and use radiological materials and sources. UN لذلك نتشاطر تماما الهدف المتمثل في درء خطر الإرهاب الإشعاعي ودعم الجهود الدولية الرامية إلى حرمان الإرهابيين من أية فرصة لحيازة مواد ومصادر مشعة واستخدامها.
    Briefly, on draft resolution A./C.1/60/L.39/Rev.1, as orally revised, which has just been adopted, my delegation would like to emphasize the need to prevent the risk of radiological terrorism. UN ومجمل القول إن وفدي يود، فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L39/Rev.1 الذي تم اعتماده منذ برهة، بصيغته المنقحة شفويا، أن يؤكد ضرورة منع خطر الإرهاب الإشعاعي.
    60/73 Preventing the risk of radiological terrorism UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Preventing the risk of radiological terrorism UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Preventing the risk of radiological terrorism UN 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    (e) Preventing the risk of radiological terrorism (resolution 60/73); UN (هـ) منع خطر الإرهاب الإشعاعي (القرار 60/73)؛
    (e) Preventing the risk of radiological terrorism (resolution 60/73); UN (هـ) منع خطر الإرهاب الإشعاعي (القرار 60/73)؛
    Preventing the risk of radiological terrorism UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Preventing the risk of radiological terrorism UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Preventing the risk of radiological terrorism UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    I also urge Member States to take steps specified in General Assembly resolution 60/78 on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction and resolution 60/73 on preventing the risk of radiological terrorism. UN وإني أحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ الخطوات المحددة في قرار الجمعية العامة 60/78 بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، وتلك المحددة في قرارها 60/73 بشأن منع خطر الإرهاب الإشعاعي.
    Preventing the risk of radiological terrorism UN 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    60/73. Preventing the risk of radiological terrorism UN 60/73 - منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session an item entitled " Preventing the risk of radiological terrorism " . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا عنوانه " منع خطر الإرهاب الإشعاعي " .
    Preventing the risk of radiological terrorism UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session an item entitled " Preventing the risk of radiological terrorism " . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا عنوانه " منع خطر الإرهاب الإشعاعي " .
    Preventing the risk of radiological terrorism UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more