"خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية" - Translation from Arabic to English

    • integrated water resources management plans
        
    • of IWRM plans
        
    • integrated water resource management plans
        
    UNEP is therefore concentrating on providing the enabling conditions for implementation of the integrated water resources management plans. UN ولهذا، يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير الشروط التي تمكن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Implementation of integrated water resources management plans: strengthening regional partnerships through the Asia-Pacific Water Forum UN تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية: تعزيز الشراكات الإقليمية من خلال منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمياه
    With the adoption of the Johannesburg Plan for Implementation, there has been a flurry of activity to develop integrated water resources management plans. UN 26 - ومع اعتماد خطة تنفيذ جوهانسبرج، كان هناك اضطراب في النشاط لوضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    UNEP is also promoting implementation of integrated water resources management plans beginning with selected river basins in Africa and Asia. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بالترويج لتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية مبتدئاً بأحواض أنهار مختارة في أفريقيا وآسيا.
    The implementation of IWRM plans is a long-term process. UN وتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية عملية طويلة الآجل.
    Incorporate the potential effects on the environment, particularly in coastal areas and key biodiversity areas, and other environmental issues in addition to socio-economic aspects in the development of integrated water resource management plans. UN وأن إدراج التأثيرات المحتملة على البيئة، ولا سيما في المناطق الساحلية، ومناطق التنوع البيولوجي الأساسية والقضايا البيئية الأخرى بالإضافة إلى الجوانب الاجتماعية الاقتصادية المهمة لوضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Parliamentary documentation: report on policy options on the implementation of the integrated water resources management plans at the national level UN غير متكرر وثائق الهيئات التداولية: التقرير المتعلق بخيارات السياسات العامة لتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية على الصعيد الوطني
    In this regard, Governments should develop integrated water resources management plans and river basin management plans based on multi-stakeholder participation and shared responsibilities with local authorities. UN وينبغي على الحكومات في هذا الصدد أن تضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط إدارة أحواض الأنهار على أساس مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين وتشاطر المسؤوليات مع السلطات المحلية.
    70. The progress made in the development of integrated water resources management plans and the increasing emphasis on the importance of water and sanitation in the current round of poverty reduction strategies have been quite encouraging. UN 70 - ويشكِّل التقدم المحرز في وضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية وزيادة التشديد على أهمية المياه والصرف الصحي في الجولة الراهنة لاستراتيجيات الحد من الفقر أمرا مشجِّعا إلى حد كبير.
    Moreover, information and data on the impact of water-related disasters on the gross domestic product (GDP) and the inclusion of disaster management and preparedness elements in national plans and strategies would be helpful to many countries in the preparation of integrated water resources management plans. UN وعلاوة على ذلك، فإن من شأن المعلومات والبيانات المتعلقة بتأثير الكوارث ذات الصلة بالمياه على الناتج المحلي الإجمالي، وإدماج عنصري إدارة الكوارث والتهيؤ لمواجهة الكوارث في الخطط والاستراتيجيات الوطنية، من شأنها أن تفيد العديد من البلدان في إعداد خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    b. Parliamentary documentation: two reports on: (i) five-year review of ESCWA water sector achievements in implementing the Johannesburg Plan of Implementation; and (ii) policy options for the implementation of integrated water resources management plans at the national level; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن: ' 1` استعراض السنوات الخمس لإنجازات الإسكوا في قطاع المياه تنفيذا لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ ' 2` خيارات السياسات العامة لتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية على الصعيد الوطني؛
    In follow-up, seven West African States (Côte d'Ivoire, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Sierra Leone and Togo) are using these road maps to develop their respective integrated water resources management plans. UN وكمتابعة، تستخدم 7 دول من غرب أفريقيا (كوت ديفوار وغامبيا وغينيا وغينيا بيساو وليبيريا وسيراليون وتوغو) خرائط الطريق هذه لوضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية لها.
    In Lima in March 2008, UNEP also participated in the panel on the development of integrated water resources management plans by providing reflections on progress and difficulties regarding the formulation of integrated water resources management national plans in Latin America. UN وفي ليما في آذار/مارس 2008، شارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في الفريق بشأن وضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خلال توفير توقعات عن التقدم والصعوبات المتعلقة بصياغة خطط وطنية للإدارة المتكاملة للموارد المائية في أمريكا اللاتينية.
    The implementation of IWRM plans is a long-term process. UN وتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية عملية طويلة الآجل.
    In response to the call of the World Summit to develop integrated water resources management and water efficiency plans, UN-Water conducted a survey of 104 countries to assess progress in the planning and implementation of integrated water resource management plans and proposed a road map for advancing such processes. UN واستجابة للدعوة التي وجهها مؤتمر القمة العالمي لتطوير إدارة متكاملة للموارد المائية ووضع خطط متكاملة لتحسين استخدام المياه، أجرت مبادرة الأمم المتحدة للمياه دراسة استقصائية شملت 104 بلدان لتقييم التقدم المحرز في تخطيط وتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية واقترحت خريطة طريق للنهوض بهذه العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more