| Development of mission plans in accordance with strategic guidance | UN | وضع خطط البعثات وفقا للمبادئ التوجيهية الاستراتيجية |
| It should be emphasized that the integrated mission planning process is the authoritative basis, as well as the revision of existing mission plans, of all United Nations departments, offices, agencies, funds and programmes. | UN | وينبغي التشديد على أن عملية التخطيط هي السند ذو الحجية لتخطيط جميع البعثات المتكاملة الجديدة، وكذلك لتنقيح خطط البعثات القائمة، فيما يتعلق بجميع إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها وصناديقها وبرامجها. |
| mission plans for legal and judicial activities and prison reform development; DDR and SSR support components of peace operations reviewed by the Office of the ASG | UN | استعراض خطط البعثات المتصلة بالأنشطة القانونية والقضائية وإصلاح السجون؛ وعناصر دعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن في عمليات السلام من جانب مكتب الأمين العام المساعد |
| mission plans for police components | UN | خطط البعثات المتعلقة بعناصر الشرطة |
| Whenever audit teams were present at Headquarters between 31 March 2009 and 31 May 2009 for planning missions or substantive audits, they validated the data submitted. | UN | وكانت هناك أفرقة من مراجعي الحسابات في المقر بين 31 آذار/مارس 2009 و 31 أيار/مايو 2009 لوضع خطط البعثات أو القيام بالمراجعة الفنية للحسابات، وقد تأكدت من سلامة البيانات المقدمة إليها. |
| The AMU will soon start preparatory planning, such as briefing the Task Force, preparing MINDER technical requirements and working with each country office to finalize mission plans. | UN | وستبدأ وحدة إدارة اﻷصول قريباً التخطيط التحضيري، مثل إطلاع فرقة العمل، وإعداد المتطلبات التقنية لنظام مايندر، والعمل مع كل مكتب قطري على وضع خطط البعثات في صورتها النهائية. |
| The integrated mission planning process is the authoritative basis for the planning of all new integrated missions, as well as the revision of existing integrated mission plans, for all United Nations departments, offices, agencies, funds and programmes. | UN | وعملية التخطيط هي، بالنسبة لجميع إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها وصناديقها وبرامجها السند ذو الحجية لتخطيط جميع البعثات المتكاملة الجديدة، وكذلك لتنقيح خطط البعثات المتكاملة القائمة. |
| It should be emphasized that the integrated mission planning process is the authoritative basis, as well as the revision of existing mission plans, of all United Nations departments, offices, agencies, funds and programmes. | UN | وينبغي التشديد على أن عملية تخطيط البعثات المتكاملة هي السند ذو الحجية، فضلا عن تنقيح خطط البعثات القائمة، فيما يتعلق بجميع إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها وصناديقها وبرامجها. |
| Achieved. 16 mission plans have been developed in accordance with strategic guidance, 14 for peacekeeping operations and 2 for special political missions | UN | أُنجز. جرى إعداد 16 خطة من خطط البعثات وفقا للإرشاد الاستراتيجي؛ و 14 خطة عمليات لحفظ السلام وخطتين لاثنتين من البعثات السياسية الخاصة |
| 2.1 Missions meet projected incumbency rates set in the context of approved mission plans and budgets for missions in a start-up, expansion or transition phase | UN | 2-1 تستوفي البعثات معدلات شغل الوظائف المتوقعة التي حددت في سياق خطط البعثات المعتمدة وميزانيات البعثات في مرحلة بدء العمل أو التوسع أو الانتقال |
| (c) Ensuring the resolution of operational issues and monitoring the implementation of relevant mission plans | UN | (ج) ضمان حل المسائل التنفيذية ورصد تنفيذ خطط البعثات ذات الصلة |
| 2.1 Missions meet the projected incumbency rates set in the context of approved mission plans and budgets for missions in a start-up, expansion or transition phase | UN | 2-1 وفاء البعثات بالمعدلات المسقطة لشغل الوظائف المبينة في سياق خطط البعثات وميزانيات البعثات المعتمدة في مراحل بدء البعثات، أو توسيعها، أو المراحل الانتقالية |
| Both mission plans and UNDAF may coexist, since they are not mutually exclusive and led by different actors. | UN | 176 - وقد توجد خطط البعثات وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية جنباً إلى جنب لأن أحدهما لا يستبعد الآخر ولأنهما يخضعان لقيادة جهات فاعلة مختلفة. |
| 2.1 Missions meet projected incumbency rates set in the context of approved mission plans and budgets for missions in a start-up, expansion or transition phase | UN | 2-1 تلبية البعثات للمعدلات المتوقعة لشغل الوظائف والمبينة في إطار خطط البعثات المعتمدة وميزانيات البعثات في مراحل بدئها وتوسيع نطاقها أو انتقالها |
| (c) Ensuring the resolution of operational issues and monitoring the implementation of relevant mission plans; | UN | (ج) ضمان حل المسائل العملياتية ورصد تنفيذ خطط البعثات ذات الصلة؛ |
| (c) Ensuring the resolution of operational issues and monitoring the implementation of relevant mission plans; | UN | (ج) ضمان حل المسائل العملانية ورصد تنفيذ خطط البعثات ذات الصلة؛ |
| 2.1 Missions meet the projected incumbency rates set in the context of approved mission plans and budgets for missions in a start-up, expansion or transition phase | UN | 2-1 وفاء البعثات بالمعدلات المسقطة لشغل الوظائف المبينة في سياق خطط البعثات وميزانيات البعثات المعتمدة في مراحل بدء البعثات، أو توسيعها، أو المراحل الانتقالية |
| Both mission plans and UNDAF may coexist, since they are not mutually exclusive and led by different actors. | UN | 176- وقد توجد خطط البعثات وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية جنباً إلى جنب لأن أحدهما لا يستبعد الآخر ولأنهما يخضعان لقيادة جهات فاعلة مختلفة. |
| 68. DPKO should ensure that mission plans include an effective information reporting structure and a comprehensive communications plan to facilitate effective integration of UNMOs with other mission components (para. 43) (SP-04-001-005). | UN | 68 - وينبغي أن تكفل الإدارة شمول خطط البعثات لهيكل فعال لإبلاغ المعلومات وخطة شاملة للاتصالات لتسهيل إدماج المراقبين العسكريين بصورة فعالة مع سائر عناصر البعثة (الفقرة 43) (SP-04-001-005). |
| 2.1 Missions meet the projected incumbency rates set in the context of approved mission plans and budgets for field operations in a start-up, expansion or transition phase, through the use of established rosters of pre-endorsed candidates | UN | 2-1 وفاء البعثات بالمعدلات المسقطة لشغل الوظائف المبينة في سياق خطط البعثات وميزانياتها المعتمدة في مراحل بدء البعثات، أو توسيعها، أو المراحل الانتقالية من خلال استخدام قوائم المرشحين الذين سبق إقرارهم |
| Whenever audit teams were present at Headquarters between 31 March 2011 and 31 May 2011 for planning missions or substantive audits, they validated the data submitted. | UN | وكلما تواجدت أفرقة من مراجعي الحسابات في المقر في الفترة بين 31 آذار/مارس 2011 و 31 أيار/مايو 2011 لوضع خطط البعثات أو القيام بالمراجعة الفنية للحسابات، تأكدت من صحة البيانات المقدمة إليها. |