Several representatives reiterated the need to include the persistent organic pollutants issue in national development plans and poverty reduction strategies in order to ensure that projects benefited from the fullest range of funding opportunities. | UN | وجدد كثير من الممثلين التأكيد على ضرورة إدراج مسألة الملوثات العضوية الثابتة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر من أجل ضمان انتفاع المشاريع من كامل مجموعة فرص التمويل. |
Mainstreaming trade and development into national development plans and poverty reduction strategies: activities under way in Rwanda, Sierra Leone and the Lao People's Democratic Republic | UN | :: إدماج التجارة والتنمية في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر: الأنشطة الجارية في رواندا وسيراليون وجمهوريـة لاو الديمقراطية الشعبية |
45. national development plans and poverty reduction strategies are important planning tools for identifying priorities and resource needs. | UN | 45 - وتمثل خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر أدوات تخطيط هامة لتحديد الأولويات والاحتياجات من الموارد. |
UNFPA partnered with WHO to develop training modules for building staff capacity to better support governments in including sexual and reproductive health in national development plans and poverty reduction strategies. | UN | وتعاون الصندوق مع منظمة الصحة العالمية على إعداد وحدات تدريبية لبناء قدرات الموظفين لدعم الحكومات بشكل أفضل بدمج الصحة الجنسية والإنجابية في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
Integrating the climate issue into national development plans and poverty-reduction strategies is crucial. | UN | ويعد إدماج قضية المناخ في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر أمرا له أهمية حاسمة. |
Tools/guidelines/policy documents for integrating sustainable urban development issues into national development plans and poverty reduction strategies on enhancing urban governance | UN | أدوات/مبادئ توجيهية/وثائق سياسات عامة بشأن إدماج مسائل التنمية الحضرية المستدامة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر |
UNIDO's assistance activities should be clearly within its mandate and in line with national development plans and poverty reduction strategies, with due consideration given to the specific needs of each situation. | UN | وينبغي أن تكون أنشطة المساعدة التي تضطلع بها اليونيدو مدرجة بوضوح ضمن ولايتها وبما يتماشى مع خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر مع إيلاء الاعتبار الواجب إلى الاحتياجات المعينة لكل حالة. |
It also supported national capacity-building for formulating and monitoring gender-sensitive migration programmes and for integrating migration issues into national development plans and poverty reduction strategies. | UN | كما أنه يؤيد بناء القدرات الوطنية على صياغة ومراقبة برامج الهجرة الحساسة للجنسانية وعلي إدماج قضايا الهجرة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
46. Some Member States reported steps to incorporate gender equality concerns into national development plans and poverty reduction strategies. | UN | 46 - وقدّم بعض الدول الأعضاء تقارير عن الخطوات المتخذة لإدراج اهتمامات المساواة بين الجنسين في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
15. Institutional arrangements such as national development plans and poverty reduction strategies were critical for the effective implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. | UN | ١٥ - ولا بد من وضع ترتيبات مؤسسية من قبيل خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر قصد تنفيذ الأهداف الإنمائية لصالح النساء والفتيات تنفيذاً فعالاً. |
For example, through a joint programme with the World Bank, UNDP supported 28 countries to integrate HIV responses into national development plans and poverty reduction strategies. | UN | 221 - وعلى سبيل المثال قدم البرنامج الإنمائي، من خلال برنامج مشترك مع البنك الدولي، الدعم لـ 28 بلدا لإدماج التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
A number of countries, such as Mali and Uganda, have engaged or are now engaged in developing a trade policy framework drawing from the pre-diagnostic trade integration studies exercise, making it easier to build national consensus for integrating trade into national development plans and poverty reduction strategies. | UN | وهناك عدد من البلدان، مثل أوغندا ومالي، شارك، أو يشارك الآن، في وضع إطار للسياسات التجارية مستمد من عملية إجراء دراسات ما قبل تشخيص التكامل التجاري، وهو ما يسهل بناء توافق آراء وطني في ما يتعلق بإدماج التجارة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
(d) Integrate national forest programmes into relevant national development plans and poverty reduction strategies. Activity: enhance the capacity of district assemblies in the development and implementation of district forestry programmes. | UN | (د) دمج البرامج الوطنية للغابات ضمن خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر ذات الصلة - النشاط: تعزيز قدرات الجمعيات المحلية على وضع وتنفيذ برامج محلية للغابات. |
Trade and development policies are an important instrument inasmuch as they are integrated in national development plans and poverty reduction strategies aiming at goals such as growth, economic transformation and production, diversification, export value-added, employment expansion, poverty eradication, gender equity, and sustainable development. | UN | وتشكل السياسات التجارية والإنمائية أداة هامة بقدر ما تكون مدمجة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر التي ترمي إلى بلوغ أهداف مثل تحقيق النمو والتحول الاقتصادي والإنتاج، والتنويع، وزيادة القيمة المضافة للصادرات، وتوسيع العمالة، والقضاء على الفقر، وتحقيق المساواة بين الجنسين، والتنمية المستدامة. |
Trade and development policies are an important instrument inasmuch as they are integrated in national development plans and poverty reduction strategies aiming at goals such as growth, economic transformation and production, diversification, export value-added, employment expansion, poverty eradication, gender equity, and sustainable development. | UN | وتشكل السياسات التجارية والإنمائية أداة هامة بقدر ما تكون مدمجة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر التي ترمي إلى بلوغ أهداف مثل تحقيق النمو والتحول الاقتصادي والإنتاج، والتنويع، وزيادة القيمة المضافة للصادرات، وتوسيع العمالة، والقضاء على الفقر، وتحقيق المساواة بين الجنسين، والتنمية المستدامة. |
Where UN-Habitat has established a Habitat Programme Manager, he or she will be supported to work with focal ministries and other Habitat Agenda partners to mainstream urban issues into national development plans and poverty reduction strategies. | UN | (ب) وحيثما يكون موئل الأمم المتحدة قد أوجد مديراً لبرنامج الموئل، فيتم دعمه للعمل مع الوزارات المحورية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين لتضمين القضايا الحضرية في صلب خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
The report indicates areas where national e-strategies could be improved, including their strategic orientation and integration into national development plans and poverty-reduction strategies. | UN | وأشار التقرير إلى المجالات التي يمكن فيها تحسين الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية، بما يشمل توجهها الاستراتيجي وإدماجها في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |