"خطط العمل للاستكشاف" - Translation from Arabic to English

    • plans of work for exploration
        
    261. The most significant development during 1997 was the approval of plans of work for exploration of seven registered pioneer investors. UN ٢٦١ - وكان أهم تطور حدث في عام ١٩٩٧ هو الموافقة على خطط العمل للاستكشاف لسبعة مستثمرين رواد مسجلين.
    Status of fees paid for processing of applications for approval of plans of work for exploration and related matters UN حالة الرسوم المدفوعة لتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف والمسائل ذات الصلة
    Status of fees paid for processing of applications for approval of plans of work for exploration and related matters UN حالة الرسوم المدفوعة لتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف والمسائل ذات الصلة
    The proposed budget also reflects the increased costs associated with processing applications for plans of work for exploration and reviewing the annual reports of contractors. UN وتعكس الميزانية المقترحة أيضًا الزيادة في التكاليف المرتبطة بتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف واستعراض التقارير السنوية للمتعاقدين.
    These items are in addition to the items on new applications for approval of plans of work for exploration and evaluation of the annual reports of the contractors. UN وهذه البنود هي إضافة إلى البنود المدرجة بشأن الطلبات الجديدة المقدمة للحصول على الموافقة على خطط العمل للاستكشاف ولتقييم التقارير السنوية للمتعاقدين.
    43. The requests for approval of plans of work for exploration were considered by the Legal and Technical Commission on 21 August 1997. UN ٤٣ - وقد نظرت اللجنة الفنية والقانونية فـــي طلبات الموافقة علـــى خطط العمل للاستكشاف في ٢١ آب/أغسطس ١٩٨٧.
    87. The requests for approval of plans of work for exploration were considered by the Legal and Technical Commission on 21 August 1997. UN 87 - وفي 21 آب/أغسطس 1987، نظرت اللجنة القانونية والتقنية في طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف.
    (a) Processing of applications for approval of plans of work for exploration in accordance with part XI of the Convention and the Implementing Agreement; UN )أ( تجهيز الطلبات للموافقة على خطط العمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ؛
    Finally, this section provides that the Authority may, at any time, elaborate and adopt rules, regulations and procedures based on the principles contained in the annex to the Agreement, as well as any additional rules, regulations and procedures necessary to facilitate the approval of plans of work for exploration or exploitation as seabed mining activities develop. UN وأخيرا، ينص هذا الفرع على أن السلطة، يمكنها، في أي وقت، أن تضع - وأن تعتمد - القواعد والنظم والاجراءات القائمة على أساس المبادئ الواردة في مرفق الاتفاق، بالاضافة الى أية قواعد وأية نظم وإجراءات لازمة لتسهيل اعتماد خطط العمل للاستكشاف أو الاستغلال وفقا لتطور أنشطة التعدين في قاع البحار.
    While the draft regulations did not contain provisions of the Convention dealing with general principles and objectives of Part XI which are constitutional in character and not of a regulatory nature, a set of addenda were issued to it, some of which contain provisions that are relevant to processing of applications for approval of plans of work for exploration in accordance with Part XI and the Implementing Agreement. UN وفيما لم تتضمن مشاريع اﻷنظمة أية أحكام من الاتفاقيـــة تتناول المبادئ العامة للجزء الحادي عشر وأهدافه التي تعد ذات طبيعة تأسيسية لا تنظيمية، فقد صدرت مجموعة إضافات لها، يتضمن بعضها أحكاما تتصل بتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر واتفاق التنفيذ.
    9. Other than these references to the content of an application for approval of a plan of work for exploration and the content of a plan of work, the only documentation available for the consideration of the Legal and Technical Commission in the formulation of rules, regulations and procedures for the approval of applications for plans of work for exploration are the reports and recommendations of the Preparatory Commission. UN ٩ - وفيما عدا هذه اﻹشارات إلى محتوى طلب الموافقة على خطة العمل للاستكشاف ومحتوى خطة العمل، فإن الوثائق الوحيدة المتاحة لنظر اللجنة القانونية والتقنية في صياغة القواعد واﻷنظمة والاجراءات للموافقة على طلبات خطط العمل للاستكشاف هي تقارير وتوصيات اللجنة التحضيرية.
    12. The Committee noted that, following and in accordance with, the 2012 authorization by the Assembly (ISBA/18/A/7, para. 8), the Secretary-General applied application fees recognized as miscellaneous income to meet part of the expenditure incurred in the financial period 2011-2012 for processing plans of work for exploration. UN 12 - ولاحظت اللجنة أنه عقب الإذن الممنوح في عام 2012 من الجمعية وعملا بذلك الإذن (ISBA/18/A/7، الفقرة 8)، طبق الأمين العام رسوم تجهيز طلبات حُددت بوصفها إيرادات متنوعة للقيام بجزء من النفقات المتكبدة في الفترة المالية 2011-2012 لتجهيز خطط العمل للاستكشاف.
    13. The Committee took note of the report of the Secretary-General (ISBA/18/FC/5) on the status of fees for the processing of applications for approval of plans of work for exploration and related matters paid by applicants for contracts in 2011. UN 13 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام(ISBA/18/FC/5) عن حالة الرسوم المدفوعة لمعالجة طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف والمسائل ذات الصلة من جانب مقدمي طلبات الحصول على العقود في عام 2011.
    16. The Council considered the report of the Secretary-General on the status of fees paid for processing of applications for approval of plans of work for exploration and related matters (ISBA/18/C/3). UN 16 - نظر المجلس في تقرير الأمين العام عن حالة الرسوم المدفوعة لتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف والمسائل ذات الصلة (ISBA/18/C/3).
    (b) To authorize the Secretary-General to apply such miscellaneous income to the extent necessary to meet any overexpenditure incurred in the financial period 2011-2012 as a result of processing plans of work for exploration. UN (ب) أن يؤذن للأمين العام باستخدام هذه الإيرادات المتنوعة بالقدر اللازم لتغطية أي نفقات زائدة متكبدة في الفترة المالية 2011-2012 نتيجة لتجهيز خطط العمل للاستكشاف.
    The balance, together with the interest earned thereon, has been maintained in a separate bank account pending a full accounting of all the expenditures incurred by the Preparatory Commission for the processing of the applications as well as the expenses incurred in processing applications for the approval of the plans of work for exploration submitted by former registered pioneer investors (see 1994 Agreement annex, sect. 1, para. 6 (a) (ii)). UN وقد احتفظ بالرصيد إلى جانب الفائدة المستحقة عنه، في حساب مصرفي منفصل رهنا بالبيان الكامل لجميع النفقات التي تكبدتها اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بتجهيز الطلبات فضلا عن المصروفات التي تكبدتها في تجهيز الطلبات المقدمة للحصول على الموافقة على خطط العمل للاستكشاف التي قدمها المستثمرون الرواد المسجلون السابقون (انظر اتفاق عام 1994، المرفق، 2 الفرع 1، الفقرة 6 (أ) ' 2`).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more