Gender equality plans have been adopted in all the universities in Iceland, of which there are now eight. | UN | جرى اعتماد خطط المساواة بين الجنسين في جميع الجامعات في آيسلندا التي يبلغ تعدادها اليوم ثمان. |
The Resolution also recommends that private companies approve equality plans. | UN | ويوصي القرار أيضا بأن تعتمد الشركات الخاصة خطط المساواة. |
In the private sphere, the equality law stipulated that firms employing more than 250 workers must implement equality plans. | UN | وفي مجال القطاع الخاص، ينص القانون الأساسي على أن الشركات التي يعمل فيها أكثر من 250 عاملا يجب أن تنفذ خطط المساواة. |
Although equality plans were not required for small and medium-sized enterprises, they were encouraged to establish them. | UN | وعلى الرغم من أن خطط المساواة ليست مطلوبة من الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، إلا أنه يتم تشجيع هذه الشركات على وضعها. |
The Commission had also reported that equality schemes remained the best way of implementing an action-oriented approach to equality. | UN | كما أعلنت اللجنة أن خطط المساواة مازالت هي أفضل طريقة لتنفيذ نهج للمساواة موجه نحو العمل. |
The Government was hiring consultants to help develop equality plans for such companies. | UN | وتقوم الحكومة بتعيين خبراء استشاريين للمساعدة على وضع خطط المساواة لمثل هذه الشركات. |
The Committee asks the Government to provide information on the number of equality plans adopted by enterprises and to include examples of such plans. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات عن عدد خطط المساواة المعتمدة من قِبل مشاريع تجارية وأن تورد أمثلة على تلك الخطط. |
At this stage it is still difficult to assess the number of equality plans and the related pay reports. | UN | وما زال من الصعب في هذه المرحلة تقييم عدد خطط المساواة وتقارير الأجور ذات الصلة. |
All equality plans do not contain a salary charting required by the Act on Equality. | UN | ولا تتضمن كل خطط المساواة مخططا بيانيا للأجور حسبما يقتضيه قانون المساواة. |
The majority of the equality plans were drawn up so recently that it is not yet possible to consider their effects. | UN | ووُضعت أغلبية خطط المساواة في وقت حديث جدا بحيث لا يمكن بعد النظر في آثارها. |
The CIG has already hold meetings with the Administration of some State owned companies in order to support them in the elaboration of such equality plans. | UN | ولقد عقدت اللجنة المعنية بالجنسية والمساواة بين الجنسين من قبل اجتماعات مع إدارة بعض الشركات المملوكة للدولة لدعمها في إعداد خطط المساواة هذه. |
Also a guide on how to design and implement equality plans is about to be disseminated. | UN | وسيعمم في القريب أيضا دليل عن كيفية تصميم خطط المساواة وتنفيذها. |
These equality plans, which are to be drawn up for four years, are to be adjusted to correspond with current developments after two years. | UN | ومن شأن خطط المساواة هذه، التي يتعين وضعها لمدة أربع سنوات، أن تُعدل كل سنتين حتى تصبح متفقة مع التطورات الراهنة. |
The binding objectives of the equality plans are particularly important in eliminating existing underrepresentation of women in leadership positions. | UN | والأهداف الملزمة في خطط المساواة تتسم بأهمية خاصة في مجال القضاء على حالات نقص تمثيل المرأة في المناصب القيادية. |
The equality plans must be drawn up by the end of 2005. | UN | وينبغي وضع خطط المساواة في موعد أقصاه عام 2005. |
195. The most important change for employers is the minimum contents of equality plans required by the Equality Act. | UN | 195- إن أهم تغيير بالنسبة لأرباب العمل هو الحد الأدنى لمضمون خطط المساواة التي يشترطها قانون المساواة. |
The stricter provisions on sanctions contribute to the achievement of the objectives set for equality plans. | UN | وتسهم الأحكام الأكثر صرامة المتعلقة بالجزاءات في بلوغ الأهداف المحددة في مجموعة خطط المساواة. |
Wage inventories concerning men and women will be made part of equality plans. | UN | ويصبح جرد الأجور المدفوعة للرجال والنساء جزءاً من خطط المساواة. |
He would also be interested to learn who was responsible for the monitoring of equality plans in the workplace. | UN | وقال إنه يهمه، أيضاً، معرفة ما هي الجهة المسؤولة عن رصد خطط المساواة في مجال العمل. |
Alternatively, the supervision of equality plans could be added to the statutory tasks of occupational safety authorities. | UN | كما يمكن إضافة الإشراف على خطط المساواة إلى المهام القانونية لسلطات السلامة المهنية. |
Gender equality schemes will be reviewed every three years. | UN | وسوف تُستعرض خطط المساواة بين الجنسين كل ثلاث سنوات. |
The Department has a National Employment Equity Committee that monitors the implementation of the employment equity plans and ensures the achievement of targets. | UN | وتوجد لدى الوزارة لجنة وطنية للمساواة في العمل تقوم برصد وتنفيذ خطط المساواة في العمل وتكفل تحقيق الأهداف. |