"خطط وسياسات التنمية" - Translation from Arabic to English

    • development plans and policies
        
    Incorporate nutritional objectives into national development plans and policies; UN إدراج أهداف تغذوية في خطط وسياسات التنمية الوطنية.
    ITC will continue to work with Governments to ensure that trade is fully mainstreamed into national development plans and policies. UN وسيواصل المركز العمل مع الحكومات لكفالة إدماج التجارة بصورة كاملة في خطط وسياسات التنمية الوطنية.
    ITC will continue to work with Governments to ensure that trade is fully mainstreamed into national development plans and policies. UN وسيواصل المركز العمل مع الحكومات من أجل كفالة إدماج التجارة بشكل كامل في خطط وسياسات التنمية الوطنية.
    27. The officer conducts industrial development research and drafts reports on industrial development plans and policies, monitoring and appraising the performance of the sector in the region and identifies problems and proposes recommendations. UN ٢٧ - يجري هذا الموظف بحوثا في مجال التنمية الصناعية، ويعد مشاريع تقارير عن خطط وسياسات التنمية الصناعية، ويتولى رصد وتقييم أداء هذا القطاع في المنطقة، ويحدد المشاكل ويقترح توصيات.
    Mongolia was seeking to harmonize the sustainable consumption of natural resources with socioeconomic development and had given priority attention to integrating environmental sustainability into development plans and policies. UN وتسعى منغوليا إلى إيجاد اتساق بين الاستهلاك المستدام للموارد الطبيعية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية وأنها قد أعطت الأولوية لإدماج الاستدامة البيئية في خطط وسياسات التنمية.
    ITC will continue to work with Governments to ensure that trade is fully mainstreamed into national development plans and policies. " UN وسيواصل المركز العمل مع الحكومات على كفالة إدماج التجارة إدماجا تاما في خطط وسياسات التنمية الوطنية. "
    Challenge: Sport for Development and Peace strategies need to be incorporated into national, international, multilateral and governmental development plans and policies with enhanced cooperation and coordination among stakeholders. UN التحدي: ثمة حاجة إلى إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في خطط وسياسات التنمية الوطنية والدولية والحكومية والمتعددة الأطراف، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين أصحاب المصلحة.
    Challenge: Sport for Development and Peace strategies need to be explicitly incorporated into national and international development plans and policies and vice versa, with enhanced cooperation and coordination among all stakeholders. UN التحدي: لا بد من إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل صريح في خطط وسياسات التنمية الوطنية والدولية، والعكس صحيح، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين جميع أصحاب المصلحة.
    UNFPA, in partnership with other agencies, has facilitated the incorporation of population and poverty linkages into the formulation of national development plans and policies. However, more progress is needed, including in incorporating population dynamics, gender equality and HIV prevention into policy and expenditure frameworks. UN وتولى الصندوق، بالاشتراك مع وكالات أخرى، تيسير إدماج الصلات بين السكان والفقر في صياغة خطط وسياسات التنمية الوطنية، بيد أنه من المطلوب إحراز المزيد من التقدم، بما في ذلك إدماج ديناميات السكان، والمساواة بين الجنسين والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أطر السياسات والنفقات.
    Tools to mainstream resource efficiency in development plans and policies related to specific sectors are developed (mainstreaming of environmental concerns into national tourism development strategies and plans). UN وضع الأدوات اللازمة لإدماج الكفاءة في استخدام الموارد في خطط وسياسات التنمية المتعلقة بقطاعات محددة (إدماج الشواغل البيئية في الاستراتيجيات والخطط الوطنية لتنمية السياحة).
    (States shall ensure that the needs and concerns of persons with disabilities are incorporated into economic and social development plans and policies, and not treated separately -- EU) UN (تكفل الدول إدماج احتياجات واهتمامات المعوقين في خطط وسياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وعدم معالجتها بصورة منفصلة - الاتحاد الأوروبي)
    (c) States shall ensure that the needs and concerns of persons with disabilities are incorporated into economic and social development plans and policies, and not treated separately; UN (ج) تكفل الدول إدماج احتياجات واهتمامات المعوقين في خطط وسياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وعدم معالجتها بشكل منفصل؛
    23. The Action Plan (see A/61/373) outlines the following challenge: Sport for Development and Peace strategies need to be explicitly incorporated into national and international development plans and policies and vice versa, with enhanced cooperation and coordination among all stakeholders. UN 23 - تبين خطة العمل (انظر A/61/373) التحدي التالي: يلزم إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل صريح في خطط وسياسات التنمية الوطنية والدولية، والعكس بالعكس، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين جميع أصحاب المصلحة.
    86. Several submissions highlight the importance of integrated climate change policymaking that cuts across economy, society and the environment and across all sectors, and the mainstreaming of climate change into economic development and sustainable development plans and policies and poverty reduction strategies, ensuring that climate change considerations are built right into the foundations of plans to reach the Millennium Development Goals. UN 86 - وتسلط عدة تقارير الضوء على أهمية تكامل تقرير السياسات المتعلقة بتغير المناخ التي تشمل الاقتصاد والمجتمع والبيئة وجميع القطاعات، وإدماج تغير المناخ في صلب خطط وسياسات التنمية الاقتصادية والتنمية المستدامة واستراتيجيات الحد من الفقر، بما يكفل إدراج اعتبارات تغير المناخ في صلب أسس الخطط الرامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more