"خطوات التخفيض" - Translation from Arabic to English

    • reduction steps
        
    • been laid down
        
    • reductions of strategic
        
    Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/5) UN تعديل مقترح من جانب الجماعة الأوروبية على خطوات التخفيض المؤقتة الأخرى بشأن بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    As a result, the EC and its 10 Acceding Countries have proposed the following interim reduction steps after 2005: UN ونتيجة لذلك، فإن الجماعة الأوروبية والبلدان الـ 10 المنضمة إليها قد اقترحوا خطوات التخفيض المؤقتة التالية لما بعد عام 2005:
    As a result, the EC and its 10 Acceding Countries have proposed the following interim reduction steps after 2005: UN ونتيجة لذلك، فإن الجماعة الأوروبية والبلدان الـ 10 المنضمة إليها قد اقترحوا خطوات التخفيض المؤقتة التالية لما بعد عام 2005:
    The adjustment would introduce further interim reduction steps for methyl bromide for Article 5 Parties and the amendment would expedite the amendment of the Montreal Protocol. UN يقدم التغيير مزيداً من خطوات التخفيض المؤقتة بالنسبة لبروميد الميثيل للأطراف العاملة بالمادة 5 ويعجل التعديل من عملية تعديل بروتوكول مونتريال.
    The Netherlands therefore welcomes that SORT-Treaty in which reductions of strategic offensive nuclear weapons has been laid down in a legally binding document. UN وعليه فإن هولندا ترحب بمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية التي حددت خطوات التخفيض في وثيقة إلزامية.
    Although there had been no agreement on the timing or the scale of the interim reduction steps, several Parties had been of the opinion that they could support some interim reductions. UN وعلى الرغم من عدم التوصل إلى اتفاق بشأن توقيت أو حجم خطوات التخفيض المرحلي، فإن العديد من الأطراف كان يرى أن بوسعه تأييد بعض التخفيضات المرحلية.
    For Parties operating under Article 2 of the Protocol (Article 2 Parties) to have completed the accelerated phaseout of production and consumption in 2020, on the basis of the following reduction steps: UN 3 - الأطراف العاملة بموجب المادة 2 من البروتوكول تكون قد أنهت في عام 2020 التخلص التدريجي المعجلّ من الإنتاج والاستهلاك، ووفق خطوات التخفيض التالية:
    For Article 5 Parties to have completed the accelerated phaseout of production and consumption in 2030, on the basis of the following reduction steps: UN 4 - الأطراف العاملة بموجب المادة 5، تكون قد أنهت في عام 2030 التخلص التدريجي المعجل من الإنتاج والاستهلاك، وذلك وفق خطوات التخفيض التالية:
    7. Proposed reduction steps after 2005 UN 7 - خطوات التخفيض المقترحة بعد عام 2005
    7. Proposed reduction steps after 2005 UN 7 - خطوات التخفيض المقترحة بعد عام 2005
    To assist the Parties to take a decision on the appropriate reduction steps, the European Community and its 10 Acceding Countries agreed at the Open-Ended Working Group meeting 7-11 July 2003 in Montreal to provide further information for the consideration of the Parties. UN وبغية مساعدة الأطرف في تحديد خطوات التخفيض المناسبة، اتفقت الجماعة الأوروبية والبلدان العشرة المنضمة إليها في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المعقود في الفترة من 7-11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال على تقديم مزيد من المعلومات لكي تنظر فيها الأطراف.
    7. Proposed reduction steps after 2005 UN 7 - خطوات التخفيض المقترحة بعد عام 2005
    A contact group was established on 11 November 2003 to discuss the proposal of the European Community for further interim reduction steps for methyl bromide for Parties operating under Article 5. UN 9 - أنشئ فريق اتصال برئاسة كندا في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 لمناقشة مقترح الجماعة الأوروبية باتخاذ مزيد من خطوات التخفيض المؤقت لبروميد الميثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    Acknowledging that some Article 5 Parties which are implementing early phase-out of methyl bromide on a voluntary basis and under such agreements are facing difficulties in fully meeting all the reduction steps in accordance with the timelines specified in such agreements as a result of specific circumstances not envisaged at the time of their adoption and ensuing review, UN وإذ يقر بأن بعض الأطراف العاملة بالمادة 5 التي تنفذ، على أساس طوعي، عملية تخلص مبكر من بروميد الميثيل بموجب هذه الاتفاقات تواجه صعوبات في الامتثال لجميع خطوات التخفيض بشكل تام وفقاً للأطر الزمنية المحددة في هذه الاتفاقات نتيجة لظروف محددة لم تكن منظورة في وقت اعتمادها وما تبع من استعراض،
    To assist the Parties to take a decision on the appropriate reduction steps, the European Community and its 10 Acceding Countries agreed at the Open-Ended Working Group meeting 7-11 July 2003 in Montreal to provide further information for the consideration of the Parties. UN وبغية مساعدة الأطرف في تحديد خطوات التخفيض المناسبة، اتفقت الجماعة الأوروبية والبلدان العشرة المنضمة إليها في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المعقود في الفترة من 7 - 11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال على تقديم مزيد من المعلومات لكي تنظر فيها الأطراف.
    To assist the Parties to take a decision on the appropriate reduction steps, the European Community and its 10 Acceding Countries agreed at the Open-Ended Working Group meeting 7-11 July 2003 in Montreal to provide further information for the consideration of the Parties. UN وبغية مساعدة الأطرف في تحديد خطوات التخفيض المناسبة، اتفقت الجماعة الأوروبية والبلدان العشرة المنضمة إليها في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المعقود في الفترة من 7 - 11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال على تقديم مزيد من المعلومات لكي تنظر فيها الأطراف.
    A Contact Group was established on 11 November 2003 to discuss further interim reduction steps for methyl bromide for Parties operating under Article 5 (1) as called for by decision IX/5, which states that " the Meeting of the Parties shall decide in 2003 on further specific interim reductions on methyl bromide for the period beyond 2005 applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5. " UN 1 - أُنشئ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 فريق اتصال لمناقشة خطوات التخفيض الإضافية المؤقتة لبروميد الميثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) على نحو ما دعي إليه في المقرر 9/5، الذي ينص على " أن يقرر اجتماع الأطراف، في عام 2003، بشأن مزيد من التخفيضات المؤقتة المحددة لبروميد الميثيل للفترة 2005 وما بعدها تطبق على الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5. "
    A Contact Group was established on 11 November 2003 to discuss further interim reduction steps for methyl bromide for Parties operating under Article 5 (1) as called for by decision IX/5, which states that " the Meeting of the Parties shall decide in 2003 on further specific interim reductions on methyl bromide for the period beyond 2005 applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5. " UN 1 - أُنشئ فريق اتصال في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 لمناقشة خطوات التخفيض الإضافية المؤقتة لبروميد الميثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) على نحو ما دعي إليه المقرر 9/5، الذي ينص على " أن يقرر اجتماع الأطراف، في عام 2003، بشأن مزيد من التخفيضات المؤقتة المحددة لبروميد الميثيل للفترة 2005 وما بعدها تطبق على الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5. "
    A Contact Group was established on 11 November 2003 to discuss further interim reduction steps for methyl bromide for Parties operating under Article 5 (1) as called for by decision IX/5, which states that " the Meeting of the Parties shall decide in 2003 on further specific interim reductions on methyl bromide for the period beyond 2005 applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5. " UN 1 - أُنشئ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 فريق اتصال لمناقشة خطوات التخفيض الإضافية المؤقتة لبروميد الميثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) على نحو ما دعي إليه في المقرر 9/5، الذي ينص على " أن يقرر اجتماع الأطراف، في عام 2003، بشأن مزيد من التخفيضات المؤقتة المحددة لبروميد الميثيل للفترة 2005 وما بعدها تطبق على الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more