"خطوط أنابيب الغاز" - Translation from Arabic to English

    • gas pipelines
        
    • gas pipeline
        
    • gas-pipeline
        
    21. Energy projects such as natural gas pipelines, electricity grids and oil tankers all require large upfront investments. UN 21 - ومشاريع الطاقة، مثل خطوط أنابيب الغاز الطبيعي، وشبكات الكهرباء وناقلات النفط، كلها تتطلب استثمارات أولية كبيرة.
    That Declaration, inter alia, provides for the establishment of a comprehensive transport and communications infrastructure and a network of transnational oil and gas pipelines in the ECO region. UN وهذا اﻹعلان، ضمن جملة أمور، يهيئ ﻹنشاء بنية أساسية شاملة للمواصلات والاتصالات وشبكة خطوط أنابيب الغاز والنفط عبر الحدود الوطنية في منطقة المنظمة.
    ▸ financial support for repairing natural gas pipelinesUN ◂ الدعم المالي من أجل اصلاح خطوط أنابيب الغاز الطبيعي ¶
    Key ministers of the Afghan Transitional Administration underscored the importance of implementing major infrastructural projects, such as a water system, including irrigation and reservoirs, and a gas pipeline network. UN وأكدت الوزارات الرئيسية للإدارة الانتقالية الأفغانية على أهميــة تنفيذ المشاريع الرئيسية للهياكل الأساسية مثل شبكة المياه بما في ذلك الري وخزانات المياه وشبكة خطوط أنابيب الغاز.
    The agreement for the construction of the new gas pipeline was signed in May of this year, in Islamabad, by the Presidents of Turkmenistan, Afghanistan and Pakistan. UN وقد وقع رؤساء جمهوريات تركمانستان وأفغانستان وباكستان اتفاقية إنشاء خطوط أنابيب الغاز الجديدة في إسلام أباد في شهر أيار/مايو من العام الحالي.
    At first glance, there seems to be no problem. But the real reason Russia wants to build Nord Stream – which is more expensive than the existing gas-pipeline network – is that it will enable Russia to interrupt gas supplies to EU member countries like Poland, the Baltic states, and neighbors like Ukraine, while keeping its German and other West European customers snug and warm. News-Commentary للوهلة الأولى قد لا يبدو في الأمر أي مشكلة. ولكن السبب الحقيقي وراء رغبة روسيا في مد خط أنابيب نورد ستريم ـ وهو الخط الأكثر تكلفة من شبكة خطوط أنابيب الغاز القائمة حالياً ـ هو أنه سوف يمكن روسيا من قطع إمدادات الغاز عن بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي، مثل بولندا ودول البلطيق، أو بلدان مجاورة مثل أوكرانيا، في حين يظل عملاؤها في ألمانيا وغيرها من بلدان أوروبا الغربية متمتعين بالراحة والدفء.
    Several other large-scale projects are under consideration, including gas pipelines from Myanmar to China from West Asia to India, from the Russian Federation to China and from North Africa to Europe. UN وهناك عدد آخر من المشاريع الواسعة النطاق قيد النظر، بما في ذلك خطوط أنابيب الغاز التي ستمتد من ميانمار إلى الصين، ومن غرب آسيا إلى الهند، ومن الاتحاد الروسي إلى الصين، ومن شمال أفريقيا إلى أوروبا.
    The ancestral lands that have been recognized or are being claimed by Guaraní peoples often contain important reserves of hydrocarbons and are in the middle of large estates, sometimes crossed by gas pipelines owned by oil companies. UN وإن أراضي الأجداد التي تم الاعتراف بها أو التي يطالب بها شعب الغواراني غالبا ما تضم احتياطيات هامة من الهيدروكربونات وتقع في وسط مزارع ضخمة، تمر منها أحياناً خطوط أنابيب الغاز التي تملكها شركات النفط.
    Finally, the revenues from the gas pipelines must be returned to the state’s coffers. Here the EU can also play a prominent role by recognizing Russia’s special interest in proper pipeline maintenance and a proper accounting for the gas they carry. News-Commentary وأخيرا، لابد أن تعاد إيرادات خطوط أنابيب الغاز إلى خزائن الدولة. وهنا يستطيع الاتحاد الأوروبي أيضاً أن يلعب دوراً بارزاً من خلال الاعتراف بمصالح روسيا الخاصة في توفير الصيانة اللائقة لهذه الخطوط والحساب الدقيق لما تحمله من غاز.
    Although it surrendered control of its gas pipelines to Gazprom, it is still charged a usurious price in the face of Russian demands that it, too, join the customs union. Little surprise that Moldova, one of the most democratic post-Soviet states, wants a free-trade agreement with the EU to escape the vagaries of Putin’s policy. News-Commentary وتمر مولدوفا بمأزق مماثل. فعلى الرغم من تخليها عن السيطرة على خطوط أنابيب الغاز لديها لصالح جازبروم، فإنها لا تزال تدفع ثمناً ربوياً في وجه المطالب الروسية بانضمامها هي أيضاً إلى الاتحاد الجمركي. وليس من المستغرب أن تكون مولدوفا، وهي واحدة من أكثر دول ما بعد العصر السوفييتي ديمقراطية، راغبة في إبرام اتفاقية تجارة حرة مع الاتحاد الأوروبي للهروب من تقلبات سياسة بوتن.
    One such corridor extends 800 kilometers from the Bay of Bengal across Burma to southern China. In addition to gas pipelines – the first is scheduled to be completed this year – it will include a high-speed railroad and a highway from the Burmese coast to China’s Yunnan province, offering China’s remote interior provinces an outlet to the sea for the first time. News-Commentary يمتد أحد هذين الممرين بطول 800 كيلومتر من خليج البنغال عبر بورما إلى جنوب الصين. وبالإضافة إلى خطوط أنابيب الغاز ــ من المقرر أن ينتهي العمل في الخط الأول هذا العام ــ فإن هذا الممر سوف يشمل سكة حديدية عالية السرعة وطريقاً سريعاً يمتد من الساحل البورمي إلى إقليم يون نان في الصين، وهو ما يوفر للمناطق الداخلية النائية في الصين منفذاً إلى البحر لأول مرة.
    Israel, like Turkey and the US, must be hoping that Turkmenistan’s new rulers will seek to diversify gas distribution by adopting a project to build a gas pipeline beneath the Caspian Sea. But diversification is also needed in that country’s politics, because the only opposition that has any strength in the country is worryingly Islamic fundamentalist. News-Commentary ولابد وأن الأمل يحدو إسرائيل، مثلها في ذلك كمثل تركيا والولايات المتحدة، في أن يسعى حكام تركمانستان الجدد إلى تنويع سبل توزيع الغاز عن طريق تبني مشروع تمديد خطوط أنابيب الغاز تحت قاع بحر القلزم. إلا أن التنويع مطلوب أيضاً في السياسة التي تنتهجها هذه الدولة، ذلك أن المعارضة الداخلية الوحيدة التي تتمتع بأي قدر من القوة في البلاد تتألف من أصوليين إسلاميين.
    The first significant obstacle in the way of Russia’s designs on Georgia was intervention by the US, which demanded that the Georgian government drop negotiations with Gazprom and banned Georgia from selling the gas pipeline that connects Russia and Armenia through Georgian territory. Russia punished Georgia almost immediately, banning the import of Georgian wines and mineral waters – both of which are key export goods. News-Commentary كانت العقبة الرئيسية الأولى في طريق المخططات الروسية الخاصة بجورجيا تتلخص في تدخل الولايات المتحدة، التي طالبت الحكومة الجورجية بهجر المفاوضات مع شركة جازبروم ومنعت جورجيا من بيع خطوط أنابيب الغاز التي تربط بين روسيا وأرمينيا عبر الأراضي الجورجية. فسارعت روسيا إلى معاقبة جورجيا بحظر استيراد أهم الصادرات الجورجية ـ النبيذ والمياه المعدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more