"خطيئته" - Translation from Arabic to English

    • sin
        
    • guilt
        
    A man who hates his sin can be redeemed from it, even if he can't turn away from it. Open Subtitles الرجل الذي يكره خطيئته يمكنه التخلص منه حتى لو كان بمقدوره الهروب بعيدا منه
    There is nothing you can do, except ride out his sin. Open Subtitles ،ليس بوسعكَ فعلُ شيء .إلا أن تكفر خطيئته
    We need to find the second one before another sin gets committed. Open Subtitles ولابد أن نعثر على الفارس الثاني، قبل أن يرتكب خطيئته
    Leave him, he is rapt. There is no sin for him in this world. Open Subtitles اتركه، إنه مستغرق لا تحسب خطيئته في هذا العالم
    Wanting to spare his legitimate children and himself from public disclosure of his guilt, the Doctor had fled with them. Open Subtitles و رغبة منه بإنقاذ نفسه و أطفاله الشرعيين من انكشاف خطيئته فقد هرب الطبيب معهم
    Lamb of God, Who takest away the sin of the world, send Your angels to welcome this body into paradise. Open Subtitles أيها الحمل الذي خلصت العالم من خطيئته أرسل ملائكتك للترحيب بهذا الجسد في الفردوس
    Lamb of God, Who takest away the sin of the world, grant this soul eternal rest. Open Subtitles أيها الحمل الذي خلصت العالم من خطيئته امنح هذه الروح الراحة الأبدية
    His only sin had been to inform the people in the camps about the Moroccan autonomy proposal as a possible solution, for which he had been arrested, tortured and exiled. UN وقد كانت خطيئته الوحيدة أنه أحاط الناس في المخيمات علما باقتراح المغرب بشأن الحكم الذاتي كحل ممكن، مما أدى إلى إلقاء القبض عليه وتعذيبه ونفيه.
    I must speak to the boy about his sin. Open Subtitles لا بد لي من التحدث إلى الصبي عن خطيئته.
    Before we rush to judgment, isn't it possible he's a good, decent person whose only sin was looking for love in this cold, lonely city? Open Subtitles قبل أن نتسرع في الحكم , ألا يحتمل أن كون شخصاً جيداً شخص محترم كانت خطيئته الوحيدة هي البحث عن الحب في هذا البرد , مدينة وحيدة ؟
    PP will have to pay for his sin. Open Subtitles سيكون على بي بي أن يدفع ثمن خطيئته. ‏
    That was his sin. Open Subtitles هذه كانت خطيئته.
    And I believe, that Judas is in heaven, despite his sin. Open Subtitles وإنى أؤمن بذلك الآن، أن (جيوديث)، فى الجنـة. بالرغم من خطيئته.
    Every sinner must be punished in a manner befitting his sin. Open Subtitles كل آثم يعاقب بجنس خطيئته
    So his sin is pride. Open Subtitles لذلك، خطيئته هي عروسه
    Home to his own sin. Open Subtitles يعود إلى خطيئته الخاصة.
    Samantha wasn't ready to forgive his sin. Open Subtitles لم تكن (سامانثا) مستعدة للصفح عن خطيئته
    He is responsible for his sin." Open Subtitles " فهـو مسؤول عـن خطيئته"
    If his occulted guilt do not itself unkennel in one speech it is a damned ghost that we have seen and my imaginations are as foul as Vulcan's stithy. Open Subtitles وإذا لم يتأثر به ويكشف عن خطيئته فإن الذي رأيناه ما هو إلا شبح لعين وما هو إلا نتاج خيالات سوداء عندي
    Detective Stafford ate his gun due to his overwhelming guilt over being the Curtis Dean Mays copycat killer. Open Subtitles أن المحقق (ستافورد) انتحر بسبب خطيئته بالإضافة إلى أنه هو القاتل المقلّد لـ (كرتس دين مايز)
    He understood that, somehow... the separation between himself and the partner of his guilt was achieved. Open Subtitles ولقد أستوعب أنه,بطريقةً ما... الإنفصال بينه وبين شريكة خطيئته أصبح محسوماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more