"خطيئه" - Translation from Arabic to English

    • sin
        
    • sinned
        
    How could I betray your husband's trust and sin against God? Open Subtitles كيف يمكننى خيانة ثقة زوجك و أرتكب خطيئه أمام الله
    But you were already a priest! That's a sin! A sin! Open Subtitles لكنك الآن أنت كاهن سيعد هذا الآن ذنب ، خطيئه
    Even a whiff of fraud is a mortal sin for VCs. Open Subtitles حتى لو كان الاحتيال صغيراً فهذا يعتبر خطيئه
    Fornication is a sin, even if it is a perk of the regency. Open Subtitles الزناء خطيئه حتى لو كان لرفع معنويات وصي العرش
    I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission. Open Subtitles أعترف للرَّب العظيم ولك عبر أنفاسي بأنني قد اقترفت خطيئه عبر ..
    I told him it was a sin to talk like that to a woman he's not related to. Open Subtitles لقد أخبرته أنها خطيئه التحدث بهذا الشكل لامرأه لا تقربه
    It's the sin I have to bear for the rest of my days, not you. Open Subtitles هذه خطيئه , علي انا ان احملها لنهايه حياتي , وليس انت
    I don't know, but if what they're plotting is the sin that breaks the next Horseman's seal... Open Subtitles لا اعلم , ولكن ان كان ما يخططون له هى خطيئه تكسر الختم التالى.
    I taught you that was a sin against God. So if I walk in on you doing it, it's your problem, not mine. Open Subtitles كنت أعتقد بأنكِ تفعلين خطيئه ضد الرب لذا إذا دخلت عليكِ وأنت تفعليها
    After a while everybody started thinking dancing was a sin. Open Subtitles وبعد فتره لقد بدا الجميع يفكر فى ان الرقص خطيئه
    But ingratitude is not the sin to a spiritual bankrupt that it is to a man of God. Open Subtitles و لكن الجحد ليس خطيئه تقارن بالإفلاس الروحي الخاص برجل مؤمن بالله
    If the money comes from sin, it's the devil's money. Open Subtitles لو ان المال قد جاء من خطيئه اذا انه مال الشيطان
    We all have to decide for ourselves how much sin we can live with. Open Subtitles علينا جميعا أن نقرر لأنفسنا. كم خطيئه يمكننا العيش معها.
    We each know that having relations before marriage is a sin, but we know that we will be forgiven for it because we're praying about it. Open Subtitles نعرف أن ممارسة الجنس دون زواج هي خطيئه لكن نحن نعرف أن ذنبنا سيُغفر
    Jarra, it's a sin they've kept a genius like you locked away. Open Subtitles .جارا ،إنها خطيئه أن يبقوا عبقرياً مثلك في الحبس
    So he says, lt is a sin against the catholic church Open Subtitles فقال له انها خطيئه بالنسبه للكنيسه الكاثوليكيه
    I would have unknowingly committed a grave sin... which even death would not have been able to rectify. Open Subtitles بدون معرفه كنت سوف ارتكب خطيئه خطيره حتى الموت لا يَستطيعُ أَنْ يصفح عنها
    Only a fool would step into this world of sin. Open Subtitles ... مجرد خطوه واحده فى هذا العالم تعد خطيئه
    And the people sinned a great sin, for they had made them a god of gold. Open Subtitles و أخطأ الناس خطيئه عظيمه حيث صنعوا لأنفسهم إلها من الذهب
    That is a sin against God! That is a sin against country! Open Subtitles تلك خطيئه فى حق الله تلك خطيئه فى حق البلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more