"خط أساس استهلاك" - Translation from Arabic to English

    • consumption baseline
        
    • baseline consumption
        
    Guatemala's methyl bromide consumption baseline level is 400.700 ODP-tonnes. UN ويبغ مستوى خط أساس استهلاك غواتيمالا من بروميد الميثيل 400.7 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Further information on carbon tetrachloride consumption baseline revision request. UN تقديم المزيد من المعلومات بشأن طلب مراجعة خط أساس استهلاك رباعي كلوريد الكربون
    Bangladesh's CFC consumption baseline is 581.6 ODP-tonnes. UN 37 - يبلغ خط أساس استهلاك بنغلاديش من مركبات الكربون الكلورية فلورية 581.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. UN 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده.
    In the light of those findings, the Islamic Republic of Iran decided to agree to the existing baseline consumption data contained in the official reports of the Secretariat, which state that the Party's methyl chloroform consumption baseline is 8.667 ODPtonnes and its carbon tetrachloride consumption baseline is 77.000 ODP-tonnes. UN وقررت جمهورية إيران الإسلامية في ضوء هذه النتائج أن توافق على بيانات خط أساس الاستهلاك الحالية الواردة في التقارير الرسمية للأمانة، والتي تذكر أن خط أساس استهلاك الطرف من كلوروفورم الميثيل 8.667 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وخط استهلاكه من رابع كلوريد الكربون 77 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Approval of the requested revision to Mexico's 1998 carbon tetrachloride baseline data would change the Party's carbon tetrachloride consumption baseline from zero ODP tonnes to 67.4667 ODP tonnes. UN ومن شأن الموافقة على التنقيح المطلوب في بيانات خط أساس المكسيك لرابع كلوريد الكربون في عام 1998 أن تغير خط أساس استهلاك الطرف من رابع كلوريد الكربون من صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 67.4667 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Approval of the requested revision to Mexico's 1998 carbon tetrachloride baseline data would change the Party's carbon tetrachloride consumption baseline from zero ODP tonnes to 67.584 ODP tonnes. Mexico's maximum allowable carbon tetrachloride consumption for 2005 would be 10.138 ODP-tonnes if it were calculated using the baseline figure of 67.84 ODP-tonnes. UN ومن شأن الموافقة على التنقيح المطلوب في بيانات خط الأساس لرابع كلوريد الكربون في المكسيك عن عام 1998 أن يغير خط أساس استهلاك الطرف من رابع كلوريد الكربون من صفر بدالة استنفاد الأوزون إلى 67.4667 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Approval of the requested revision to Mexico's 1998 carbon tetrachloride baseline data would change the Party's carbon tetrachloride consumption baseline from zero ODP tonnes to 62.506 ODP tonnes. UN ومن شأن الموافقة على التنقيح المطلوب في بيانات خط الأساس لرابع كلوريد الكربون في المكسيك عن عام 1998 أن يغير خط أساس استهلاك الطرف من رابع كلوريد الكربون من صفر بدالة استنفاد الأوزون إلى 62.506 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. UN 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده.
    Approval of the requested revision to Mexico's 1998 carbon tetrachloride baseline data would change the Party's carbon tetrachloride consumption baseline from zero ODP tonnes to 62.506 ODP tonnes. UN ومن شأن الموافقة على التنقيح المطلوب في بيانات خط الأساس لرابع كلوريد الكربون في المكسيك عن عام 1998 أن يغير خط أساس استهلاك الطرف من رابع كلوريد الكربون من صفر بدالة استنفاد الأوزون إلى 62.506 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. UN 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده.
    3. To note that the revised baseline data will be used to calculate the Party's consumption baseline for carbon tetrachloride for the year 2005 and beyond. UN 3 - أن يشير إلى أن بيانات خط الأساس المنقحة سوف تستخدم لحساب خط أساس استهلاك الطرف لرابع كلوريد الكربون لعام 2005 وما بعده.
    Bolivia was obliged to reduce consumption to a level no greater than 15 percent of its carbon tetrachloride consumption baseline in that year. The Implementation Committee at its thirty-seventh meeting was informed that that level corresponded to 0.045 ODP-tonnes. UN وألزمت بوليفيا بتخفيض استهلاكها إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام، وأُبلغت لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والثلاثين أن هذا المستوى يناظر ما قيمته 0.045 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    The replacement carbon tetrachloride consumption baseline data proposed by the Party would have resulted in a revised consumption baseline of 2.6 ODP-tonnes, which would have placed the United Arab Emirates in compliance with the Protocol's control measures for that substance in 2005. UN ومن شأن استبدال بيانات خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون المقترحة من الطرف أن تسفر عن خط أساس استهلاك منقح قدره 2.6 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون مما يضع الإمارات العربية المتحدة في حالة امتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول فيما يتعلق بهذه المادة في عام 2005.
    The replacement carbon tetrachloride consumption baseline data proposed by the Party would result in a revised consumption baseline of 2.6 ODP-tonnes, which would place the United Arab Emirates in compliance with the Protocol's control measures for that substance in 2005. UN ومن شأن إحلال بيانات خط أساس استهلاك رابع كلوريد الكربون التي يقترحها الطرف أن تسفر عن خط أساس منقح للاستهلاك يبلغ 2.6 طن بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يضع الإمارات العربية المتحدة في حالة امتثال لتدابير رقابة المادة الواردة في البروتوكول بالنسبة لعام 2005.
    The replacement carbon tetrachloride consumption baseline data proposed by the Party would result in a revised consumption baseline of 2.6 ODP tonnes, which would place the United Arab Emirates in compliance with the Protocol's control measures for that substance in 2005. UN ومن شأن إحلال بيانات خط أساس استهلاك رابع كلوريد الكربون التي يقترحها الطرف أن تسفر عن خط أساس منقح للاستهلاك يبلغ 2.6 طن بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يضع الإمارات العربية المتحدة في حالة امتثال لتدابير الرقابة على المادة الواردة في البروتوكول بالنسبة لعام 2005.
    Submit to the 36ImpCom outstanding information on carbon tetrachloride consumption baseline revision request, in accordance with decision XV/19, including the reason for the absence of carbon tetrachloride imports in the years 1999 and 2000 for the process agent application of the recovery of chloride from tail gas in chlorine production. UN تقديم المعلومات المتأخرة بشأن طلب تنقيح خط أساس استهلاك رباعي كلوريد الكربون إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ طبقاً للمقرر 15/19 بما في ذلك سبب عدم وجود واردات من رباعي كلوريد الكربون في عامي 1999 و2000 للاستخدام كعامل تصنيع في استخلاص الكلوريد من الغازات المتخلفة عن إنتاج الكلور.
    To that end, UNIDO undertook a mission to Mexico in September 2006 to discuss a conversion project, which would be submitted for consideration by the Executive Committee as soon as the Implementation Committee and the Meeting of the Parties approved the requested revision to Mexico's carbon tetrachloride consumption baseline data. UN 265- ومن أجل ذلك، اضطلع اليونيدو ببعثة إلى المكسيك في أيلول/ سبتمبر 2006 لمناقشة مشروع التعديل الذي سيقدم إلى اللجنة التنفيذية للنظر فيه حالما تقر لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف التنقيح المطلوب في بيانات خط أساس استهلاك المكسيك من رابع كلوريد الكربون.
    Bangladesh's Annex A, group I, controlled substances (CFCs) consumption baseline is 581.6 ODP-tonnes. UN 31 - يبلغ خط أساس استهلاك بنغلاديش من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف 581.6 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Possible request to revise baseline consumption data for the Annex B, group II, substance (carbon tetrachloride) in accordance with decision XV/19 UN طلب محتمل بتنقيح بيانات خط أساس استهلاك مادة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وفقا للمقرر 15/19

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more