"خط اتصال مباشر" - Translation from Arabic to English

    • hotline
        
    • a direct line of communication
        
    A hotline for victims of violence operated 24 hours a day. UN وهناك خط اتصال مباشر لضحايا العنف يعمل 24 ساعة يومياً.
    A hotline has been set up among health ministers and their senior officials to facilitate urgent communications. UN وقد أنشئ خط اتصال مباشر بين وزراء الصحة وكبار المسؤولين في وزاراتهم لتسهيل الاتصالات السريعة.
    Officials are trained in combating trafficking in persons, and police services include a 24-hour hotline. UN ويُدرَّب الموظفون على مكافحة الاتجار بالأشخاص، وتشمل خدمات الشرطة خط اتصال مباشر على مدى 24 ساعة.
    The association also operates a hotline for battering men and their families. UN وتقيم الرابطة خط اتصال مباشر من أجل الرجال الذين يقومون بالضرب وأسرهم.
    :: Install a direct line of communication with the authorities UN :: اعمل على تركيب خط اتصال مباشر مع السلطات المسؤولة
    The public is encouraged to report suspected cases of illegal employment: a hotline and fax-line are available for this purpose. UN ويشجَّع الجمهور على التبليغ عن حالات العمل غير القانوني المشبوهة، ويوجد خط اتصال مباشر وخط فاكس لهذا الغرض تحديداً.
    Anti-kidnapping campaign launched, including a United Nations hotline UN حملة واحدة للتصدي لحوادث الاختطاف تشمل فتح خط اتصال مباشر بالأمم المتحدة
    Research is undertaken, subsidies provided, and a free of charge hotline is available 24 hours per day to help young people in all cantons. UN وذكرت أن البحوث جارية في هذا المجال، وتقدَّم إعانات، وهناك خط اتصال مباشر متوفر مجاناً طوال اليوم لمساعدة الشباب في جميع الكانتونات.
    Define a plan for and implement a hotline to be made available on a 24/7 basis UN ● صوغ خطة لإنشاء خط اتصال مباشر وفتحه طوال ساعات اليوم وأيام الأسبوع
    OAPR supports a hotline for anonymous and confidential reporting. UN يدعم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خط اتصال مباشر للإبلاغ المغفل والسري.
    Development of a database for the registration and follow-up of cases of personnel misconduct and maintenance of a hotline for complaints UN :: إنشاء قاعدة بيانات لتسجيل حالات سوء سلوك الأفراد والموظفين ومتابعتها وتشغيل خط اتصال مباشر لتلقي الشكاوى
    An online whistle-blower hotline was established on the UNFPA website. UN كما أنشئ خط اتصال مباشر للتبليغ عن المخالفات على موقع الصندوق.
    There is a 24 hrs hotline the Immigration Department and Border Control. UN هناك خط اتصال مباشر على مدار الساعة في إدارة الهجرة ومراقبة الحدود.
    One hotline was established and is functional; and the installation of a second hotline, which is specifically for Haitian authorities, is in progress UN أُنشئ خط اتصال مباشر، وهو يؤدي وظيفته الآن، وهناك خط اتصال مباشر ثان مخصص للسلطات الهايتية يجري تركيبه حاليا
    Development of a database for the registration and follow-up of cases of personnel misconduct and maintenance of a hotline for complaints UN إنشاء قاعدة بيانات لتسجيل حالات سوء سلوك الأفراد نعم أنشئت قاعدة بيانات شاملة وجرى تشغيل خط اتصال مباشر واستُحدث موقع
    A comprehensive database, hotline and website implemented and fully operational UN والموظفين ومتابعتها وتشغيل خط اتصال مباشر لتلقي إلكتروني، ودخل كل ذلك طور التشغيل الكامل
    The Foundation has continued to provide funding for Ireland Youth Defense to operate a hotline to help pregnant women. UN واستمرت المؤسسة في تقديم التمويل لمنظمة الدفاع عن الشباب في أيرلندا من أجل تشغيل خط اتصال مباشر لمساعدة الحوامل.
    A hotline had been set up for workers wishing to complain or obtain information, and a guide for migrant workers had been published. UN وتم إنشاء خط اتصال مباشر للعمال الراغبين في تقديم شكاوى أو الحصول على معلومات، كما نُشر دليل للعمال المهاجرين.
    A free hotline is available for making anonymous reports by fax, e-mail or telephone. UN ويوجد خط اتصال مباشر مجاني للبلاغات المقدمة من مجهول عن طريق الفاكس أو البريد الإلكتروني أو الهاتف.
    :: Establishment of toll-free hotline to report corruption offences. UN :: إقامة خط اتصال مباشر للإبلاغ عن جرائم الفساد دون تكبُّد تكاليف.
    In response to requests from the island for closer integration with the Governor's Office, a Governor's Representative has been stationed on the island since early 2003 to provide a direct line of communication to and from the Governor's Office. UN واستجابة للطلبات التي وردت من الجزيرة لتوثيق التكامل مع مكتب الحاكم، عُين في الجزيرة منذ أوائل 2003 ممثل للحاكم ليتيح خط اتصال مباشر في الاتجاهين مع مكتب الحاكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more