At least 56 per cent of the population in the occupied Palestinian territory was living below the official poverty line during the reporting period. | UN | إذ عاش ما لا يقل عن 56 في المائة من سكان الأرض الفلسطينية المحتلة دون خط الفقر الرسمي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
In addition, many individuals live just above the official poverty line, and a small shock could push them into poverty. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد العديد من الأفراد فوق خط الفقر الرسمي بقليل ويكفي وقوع صدمة صغيرة لكي يسقطوا في براثن الفقر. |
Over 80 per cent of the population live below the official poverty line. | UN | فهناك ما يزيد على 80 في المائـة مـن السكان يعيشون دون خط الفقر الرسمي. |
In addition, according to United Nations agencies, some 70,000 people have lost their jobs and nearly 90 per cent of the population in Gaza now lives below the official poverty line. | UN | يضاف إلى ذلك أن هناك، بحسب وكالات الأمم المتحدة، نحو 000 70 شخص فقدوا وظائفهم ونحو 90 في المائة من سكان غزة يعيشون الآن تحت خط الفقر الرسمي. |
The Temporary International Mechanism set up by the EU to provide relief in certain sectors has gone some way towards reducing the crisis, but over 70 per cent of the Palestinian people live below the official poverty line. | UN | أما الآلية الدولية المؤقتة التي أنشأها الاتحاد الأوروبي لتقديم الإغاثة في قطاعات محددة فقد خفَّفت جانباً من هذه الأزمة، غير أن أكثر من 70 في المائة من الشعب الفلسطيني تعيش دون خط الفقر الرسمي. |
Four out of 10 Palestinians live under the official poverty line of less than US$ 2.10 a day. | UN | فمن بين كل عشرة فلسطينيين هناك أربعة يعيشون تحت خط الفقر الرسمي البالغ أقل من 2.10 دولار في اليوم. |
Four out of 10 Palestinians live under the official poverty line of less than $2.10 a day. | UN | فمن بين كل عشرة فلسطينيين هناك أربعة يعيشون دون خط الفقر الرسمي البالغ أقل من 2.10 دولار في اليوم. |
Unemployment is high and over half the population lives below the official poverty line. | UN | والبطالة مرتفعة، ويعيش أكثر من نصف السكان دون خط الفقر الرسمي. |
A quarter of the Palestinian population is unemployed and half the population lives below the official poverty line. | UN | فربع السكان الفلسطينيين عاطلون عن العمل ونصفهم يعيشون تحت خط الفقر الرسمي. |
A third category comprises those out of work and receiving social support, typically at a level below the official poverty line. | UN | وتشمل الفئة الثالثة العاطلين عن العمل الذين يتلقون إعانة اجتماعية، تكون بصورة نموذجية تحت مستوى خط الفقر الرسمي. |
the official poverty line in Ukraine has been fixed at the equivalent of six times the minimum wage, although the statistics used in this calculation are somewhat approximate. | UN | وقد حدد خط الفقر الرسمي في أوكرانيا بما يعادل ست مرات الحد اﻷدنى رغم أن اﻹحصاءات المستخدمة في هذا الحساب تقريبية إلى حد ما. |
The situation was particularly severe in Gaza, where 80 per cent of the population relied on United Nations food aid, and 88 per cent lived below the official poverty line of $2.20 per day. | UN | واتسمت الحالة بالشدة بصفة خاصة في قطاع غزة، حيث اعتمد 80 في المائة من السكان على المعونة الغذائية المقدمة من الأمم المتحدة وعاش 88 في المائة تحت خط الفقر الرسمي وهو 2.20 دولار يوميا. |
Economic and social rights have also suffered from the humanitarian crisis resulting from the occupation. It is estimated that 56 per cent of the population of the West Bank live below the official poverty line and are dependent on food aid. | UN | كما أن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية قد تأثرت من جرّاء الأزمة الإنسانية الناجمة عن الاحتلال.ويقدر أن نسبة 56في المائة من سكان الضفة الغربية يعيشون دون خط الفقر الرسمي ويعتمدون على المساعدة الغذائية. |
Most of their descendants live in relatively closed communities in Suva, Lautoka and Levuka, over 60 per cent of all households belonging to these communities live below the official poverty line. | UN | ويعيش معظم أفراد ذرية هؤلاء في مجتمعات مغلقة نسبياً في سوفا، ولاوتوكا، وليفوكا، كما إن 60 في المائة من أسر هذه المجتمعات تعيش دون خط الفقر الرسمي. |
21. Poverty is rife. Over 90 per cent of the population live below the official poverty line. | UN | 21 - والفقر منتشر، إذ يعيش أكثر من نسبة 90 في المائة من السكان تحت خط الفقر الرسمي. |
The Committee notes with concern that 28 per cent of the population reportedly live below the official poverty line. | UN | 23- وتلاحظ اللجنة بقلق أن 28 في المائة من السكان، يعيشون تحت خط الفقر الرسمي على نحو ما أفادت |
Even prior to the recent conflict, 78.9 per cent of Gaza residents were already living below the official poverty line. | UN | فحتى قبل النزاع الأخير، كانت نسبة 78.9 في المائة من أهالي غزة تعيش بالفعل تحت خط الفقر الرسمي(). |
About half of the Palestinian population lived below the official poverty line of $2.10 per day, compared to just 22 per cent in 2000. | UN | فما يقرب من نصف السكان الفلسطينيين يعيشون تحت خط الفقر الرسمي وقدره 2.10 دولار يوميا، وذلك مقارنة بنسبة قدرها 22 في المائة فقط في عام 2000. |
256. The Committee notes that, as a result of the war, slow economic recovery, low salaries and unemployment, many families live in economic hardship and about 20 per cent below the official poverty line. | UN | 256- تلاحظ اللجنة أن أسراً كثيرة تعيش وضعاً اقتصادياً صعباً نتيجة الحرب وبطء الانتعاش الاقتصادي وتدني الأجور والبطالة، وأن نحو 20 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر الرسمي. |