"خط النهاية" - Translation from Arabic to English

    • the finish line
        
    • across the line
        
    • that finish line
        
    • finishing line
        
    • the end zone
        
    • the pass line
        
    • End of the line
        
    If we can give the LDCs a helping hand, they would be more than willing to run to the finish line. UN وإذا استطعنا أن نمُد يد المساعدة لأقل البلدان نمواً، فإنها ستكون أكثر من راغبة في السباق إلى خط النهاية.
    I just need help to expedite it over the finish line. Open Subtitles أنا بحاجةٍ فقط للمساعدة في إرسالهِ بسرعة إلى خط النهاية
    Maybe with any luck there'll be some tits at the finish line. Open Subtitles ربما مع أي حظ سيكون هناك بعض الثدي في خط النهاية.
    I do not know... something bigger, whatever your brain takes it, cause you don't see the finish line. Open Subtitles لا اعلم شئ ما كبير , اي شئ ياخذك به عقلك لانك لا ترى خط النهاية
    "I can't wait to get to the finish line; Open Subtitles لا استطيع الانتظار حتى الوصول إلى خط النهاية
    "I'm gonna have my Gatorade at the finish line; Open Subtitles أنا سأحصل على مشروبي المفضل عند خط النهاية
    The racers enter the quarr, heading to the finish line. Open Subtitles المتسابقين دخلوا المنطقة الصخرية و متجهين نحو خط النهاية
    It is only by acting as one united team in which all do their level best that we will be able to cross the finish line as winners in 2015. UN وما لم نتصرف كفريق واحد متحد يبذل فيه كل عضو قصارى جهده لن يتسنى لنا بلوغ خط النهاية والفوز في عام 2015.
    This year we saw the finish line but did not cross it; we are resolved to do so next year. UN وفي هذا العام رأينا خط النهاية ولكننا لم نعبره. ونحن مصممون على عمل ذلك في العام القادم.
    We've made progress, I just need help to expedite it over the finish line. Open Subtitles فلقد أنجزنا تقدماً ، فقط أنّني بحاجة لمساعدة في إرسالهِ بسرعة إلى خط النهاية.
    - No. I'm getting this thing to the finish line before Pesto. Open Subtitles أنا أتلقى هذا الشيء إلى خط النهاية قبل بيستو.
    It says the finish line's up ahead in a town called Pixie Swallow. Open Subtitles وتقول خط النهاية في الأمام إلى داخل، أداة تعريف إنجليزية غير معروفة، بلدة، اتصل اتصل، بيكسي، سوالو.
    So we find Claireview and bust Karma out of there and haul ass across the finish line before our heads explode. Open Subtitles لذلك نجد كلريفيو وتمثال الكرمة من هناك و الحمار مسافات عبر خط النهاية قبل أن تنفجر رؤوسنا.
    Each day ends with another Mayhem Party at the finish line to celebrate the winners. Open Subtitles كل يوم ينتهي , مع حفل فوضوي في خط النهاية لنحتفل بالفائزون
    Sure. Runner crosses the finish line, Open Subtitles بالطبع، العدّاؤون عندما يتعدون خط النهاية
    - It's the finish line. - There's worse stuff. Open Subtitles ـ بل خط النهاية ـ هناك أشياء أسوأ
    I was gonna wait until later, but you know me, I'm just a hopeless romantic and I think it might help you see the finish line a little more clearly. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى لاحقا لكن تعرفينني أنا فقط يائس من الرومانسية ظننت أنه قد يساعادك أن تري خط النهاية بوضوح أكثر
    Again, that is absolutely spot-on, and across the line. Open Subtitles ومجدداً، اجتزت المنعطف بدقة وها قد عبرت خط النهاية
    But I do know this. I can't cross that finish line without you. Open Subtitles ولكنني أعرف هذا لا أستطيع عبور خط النهاية ذاك بدونك
    So we can say that we are off the starting block, but far from the finishing line. UN نستطيع أن نقول إذا إننا غادرنا نقطة الانطلاق، ولكن لا نزال بعيدين عن الوصول إلى خط النهاية.
    Ernesto, tell him to take the ball and run towards the end zone. Open Subtitles ايرنستو, قل له ان يأخذ الكرة ويركض الى خط النهاية
    - Everything on the pass line. Open Subtitles -كل شيء على خط النهاية -كل المال على خط النهاية
    Ok, Snitch,.. End of the line. Open Subtitles حسنٌ، أيّها الحقير لقد وصلت إلى خط النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more