"خط مباشر" - Translation from Arabic to English

    • direct line
        
    • hotline
        
    • direct route
        
    • beeline
        
    • a straight line
        
    • on-line
        
    • a direct
        
    Another innovation is a direct line between the Secretary-General of the United Nations and myself to ensure rapid communication in case of crisis. UN وهناك ابتكار آخر وهو إقامة خط مباشر بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وبيني لضمان الاتصال السريع في حال اندلاع أزمة ما.
    This provides a direct line to local administrations and ties the regions to the capital. UN وبذلك يتاح خط مباشر للإدارات المحلية ويتسنى ربط المناطق بالعاصمة.
    We need to get a direct line to them fast before Fraser gets caught in the crossfire. Open Subtitles نُريد أن نحصل بسرعة على خط مباشر يقود إليهم قبل أن يتم الأمساك بفريزر في تبادل إطلاق النار
    It also notes the creation of a hotline operating on a 24-hour basis through which tardy declarations can be made. UN كما تحيط اللجنة علماً بإنشاء خط مباشر يعمل على مدار الساعة للتمكين من إعلان المواليد الذين تأخر تسجيلهم.
    Eritrea continues to maintain that UNMEE should fly the most direct route and refuses to make any other route available. UN وتصر إريتريا على أن تسلك رحلات البعثة أقصر خط مباشر وترفض إتاحة أي خط بديل.
    And in the meantime, I'll ask if I can get you a direct line. Open Subtitles وفي الوقت الحالي سأسأل إن كان بوسعي توفير خط مباشر لك.
    As soon as they get a direct line, they're gonna lock on us with fire control. Open Subtitles حالما حصلوا على خط مباشر سيقّفلون علينا بنظام تحكم إطلاق النار.
    There's only one coal-fired plant still operational, and we have a direct line. Open Subtitles هنالك فقط هذا المصتع الذي لا يزال يعمل بالفحم ولدينا خط مباشر
    There's no direct line to the MC. Open Subtitles ليس هناك خط مباشر للعصابة أنا أحتاج النفوذ
    I'm the one with the direct line to chris and gerald. Open Subtitles انا من لديه خط مباشر مع كــــريس و جـــــيرالد
    There's a direct line from that farm in Ohio to our backyard. Open Subtitles هناك خط مباشر من مزرعة أوهايو " حتى حديقتنا الخلفية "
    Hey, look, I have a direct line to the offices in Illinois, and I talked to all the people out there, and they say you're in the clear. Open Subtitles اسمع، لدي خط مباشر مع مكاتب الوكالة في إيلينوي وتحدثت مع كل من أعرفهم هناك وقالوا أنه لا داعي لأن تقلق
    Freeman: OUR DNA COMES TO US IN A direct line FROM OUR ANCESTORS, Open Subtitles يصِلُ حمضنا النووي إلينا من خط مباشر من أسلافنا
    The Monolith creates a wormhole ... a direct line from its location on Earth to a fixed location here. Open Subtitles المونوليث يخلق ثقب دودي خط مباشر من موقعه بالأرض إلى مكان محدد هنا
    I could talk to the State's Attorney, get a federal subpoena for your case files, maybe even get a direct line to your ASAC, but... Open Subtitles يمكن ان اتحدث الي النائب والحصول علي استدعاءلقضيتك ربما حتي تحصل علي خط مباشر لاسالك لكن.
    They're setting up a direct line between us and the hospital. Open Subtitles يقومون بإنشاء خط مباشر بيننا وبين المستشفى
    A hotline for members of the public and taxpayers is in operation and a feedback facility is available on the official website of the Tax Service. UN وقد خُصّص خط مباشر لأفراد الجمهور ودافعي الضرائب، كما أنَّ الموقع الشبكي الرسمي لإدارة الضرائب به ركن لإرسال التعليقات.
    A 24-hour hotline for complaints is also available free of charge. UN وهناك أيضا خط مباشر مفتوح مجﱠانا ٤٢ ساعة على ٤٢ لتقديم الشكاوى.
    A 24-hour SOS hotline launched in March 2011 is considered as a best practice. UN ويعتبر استحداث خط مباشر لطلب النجدة على مدار الساعة في آذار/مارس 2011 من أفضل الممارسات.
    The Ethiopian authorities insist, however, that UNMEE make a brief deviation from the most direct route to steer clear of anti-aircraft installations. UN وتصر السلطات الإثيوبية من جهتها على ابتعاد الخط الذي ستسلكه رحلات البعثة قليلا عن أقصر خط مباشر لتجنب التحليق فوق منشآت الدفاع الجوي.
    If they're in range of the broadcast, they can beeline right for us. Open Subtitles أن كانوا في نطاق البث .يمكنهم أن يصبحوا في خط مباشر لنا
    Collusion means organization, and that is a straight line to a RICO case. Open Subtitles التواطؤ يعني المنظمة وهذا خط مباشر إلى قضية ريكو
    Module IX: on-line Help: interactive, location-sensitive help module. UN الوحدة التاسعة: المساعدة الفورية على خط مباشر: وحدة مساعدة تفاعلية حساسة للمواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more