"خفض وفيات الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • reduce child mortality
        
    • reducing child mortality
        
    • lowering child mortality
        
    • reduction of child mortality
        
    However, it is clear that these episodic, primarily preventive, interventions alone are inadequate to further reduce child mortality. UN بيد أن من الجلي أن هذه العمليات المتقطعة، الوقائية أساسا، لا تكفي وحدها لموالاة خفض وفيات الأطفال.
    Reduce child mortality: Added a maternity room to an existing clinic. UN :: خفض وفيات الأطفال: أضافت غرفة توليد في إحدى العيادات القائمة.
    Millennium Development Goal 4 - reduce child mortality UN الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية - خفض وفيات الأطفال
    The goal of reducing child mortality will be attained and surpassed. UN وسوف نحقق هدف خفض وفيات الأطفال وقد نتجاوزه.
    Gender inequality in education also impedes social development progress towards reducing child mortality. UN ويعرقل عدم المساواة بين الجنسين في التعليم أيضا التقدم في التنمية الاجتماعية نحو خفض وفيات الأطفال ومعدلات الخصوبة.
    Improving maternal health is also an indispensable component of reducing child mortality, MDG 4. UN كذلك فتحسين صحة الأم أمر لا غنى عنه بوصفه عنصرا في خفض وفيات الأطفال وهو الغاية رقم 4.
    Goal 4 - Reduce Child Mortality: (i) Target 5: Reduce the under-five mortality rate. UN الهدف4 - تخفيض معدل وفيات الأطفال: ' 1` الغاية 5: خفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Millennium Development Goal 4 - reduce child mortality UN الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية - خفض وفيات الأطفال
    reduce child mortality UN خفض وفيات الأطفال
    Goal 4: reduce child mortality UN الهدف 4: خفض وفيات الأطفال
    Goals 4-6: reduce child mortality/improve maternal health/combat HIV/AIDS: Health awareness camps and check-ups are used to increase awareness among the target families. UN الأهداف 4 إلى 6: خفض وفيات الأطفال/تحسين صحة الأمهات/مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: تُستخدم معسكرات التوعية الصحية والفحوص الصحية لزيادة وعي الأسر المستهدفة.
    Measures to reduce child mortality UN تدابير خفض وفيات الأطفال
    The national health development plan (PNDS) for 2009 - 2012 which will make it possible more rapidly to reduce child mortality and morbidity by ensuring access to proper basic care; UN الخطة الوطنية للتنمية الصحية للفترة 2009-2012 التي تمكّن من تسريع وتيرة خفض وفيات الأطفال واعتلالهم بما يضمن الاستفادة من الخدمات الأساسية ذات نوعية؛
    Maternal and child health remained a priority and significant progress had been made in reducing child mortality through a broad child health policy expanding immunization services in line with the Millennium Development Goals (MDGs). UN وما برحت صحة الأمهات والأطفال تحظى بالأولوية وأحرز تقدم كبير في خفض وفيات الأطفال عن طريق سياسة عريضة متعلقة بصحة الطفل توسع نطاق خدمات التحصين تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    Initially developed for mothers and children in Israel, these clinics have proved highly effective in reducing child mortality and improving maternal health in Ghana. UN وهذه العيادات التي أُنشئت بداية للأمهات والأطفال في إسرائيل، أثبتت فعاليتها العالية في خفض وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم في غانا.
    Over the past years, some progress has been achieved in reducing child mortality, and efforts to reduce maternal mortality continue. UN وأثناء السنوات الماضية، تحقق بعض التقدم في مجال خفض وفيات الأطفال وتتواصل الجهود لخفض وفيات الأمهات في فترتي الحمل والوضع.
    Despite such progress, continued improvement is required in the other priority areas of reducing child mortality and promoting maternal health. UN على الرغم من هذا التقدم، يقتضي الأمر الاستمرار في تحسين المجالين الآخرين ذوي الأولوية، وهما خفض وفيات الأطفال وتعزيز صحة الأمهات.
    While a few countries in Africa have shown improvements in reducing child mortality and in improving maternal health, sub-Saharan Africa as a whole lags far behind in meeting Goals 4 and 5. UN وفي حين سجلت قلة من البلدان الأفريقية تحسنا من حيث خفض وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمهات، لا تزال أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأكملها متخلفة عن الركب فيما يتعلق بإنجاز الهدفين 4 و 5.
    Progress in reducing child mortality in many countries, especially in sub-Saharan Africa and South Asia, has been poor, and in a number of those countries, 1 child out of every 10 dies before reaching the age of 5. UN وكان التقدم المحرز في خفض وفيات الأطفال ضئيلا في العديد من البلدان، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا؛ وفي عدد من تلك البلدان، يموت طفل من كل عشرة أطفال قبل بلوغ سن الخامسة.
    Civil disturbances and HIV/AIDS have been particularly important obstacles to reducing child mortality. UN وكانت القلاقل الأهلية والفيروس/الإيدز، ولا تزال، عقبات شديدة الصعوبة تحول دون خفض وفيات الأطفال.
    The Philippines has also achieved respectable improvements in lowering child mortality. UN كما أجرت الفلبين تحسينات لها شأنها في خفض وفيات الأطفال.
    - The reduction of child mortality from 123 to 45 per 1000 among children under the age of 5. UN خفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 123 لكل 1000 إلى 45 لكل 1000؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more