"خلاصة الأمر" - Translation from Arabic to English

    • Bottom line
        
    • the bottom
        
    Bottom line, to engage in a relationship with someone so much younger, so much less mature, that represents damage. Open Subtitles خلاصة الأمر هي عندما تنشئ علاقة مع شخص ما أصغر سنًا بكثير و أقل نضوج فكري
    You know, Bottom line, they're afraid for their lives, and they come to understand Open Subtitles تعلم , خلاصة الأمر هن متخوّفات على حياتهن و أتين ليفهمن
    Okay, Bottom line, don't turn the person in. Open Subtitles حسنًا ، خلاصة الأمر لا تُسلّمي ذاك الشخص
    Look, the Bottom line is that you shouldn't rush it. Open Subtitles أنظر، خلاصة الأمر . يجب أن لا تتعجل في ذلك
    Bottom line, my dad was very old-school, okay? Open Subtitles خلاصة الأمر أن أبي كان من الطراز القديم، حسناً؟
    Well, the Bottom line is that Rio is a gold mine of information about criminal organizations and their finances. Open Subtitles خلاصة الأمر أن ريو هو منجم ذهب من المعلومات حول المنظمات الإجرامية وعملياتهم المالية
    Bottom line, they have a theory based on a handful of facts. Open Subtitles خلاصة الأمر هي أنهم كانت لديهم نظرية مبنية على العديد من الحقائق
    Okay, so-so Bottom line, I was drugged and molested by your mother, and I'm the bad guy? Open Subtitles خلاصة الأمر ، تم تخديري وإغوائي من أمك وأنا المخطئ؟
    Bottom line... as long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles خلاصة الأمر .. أنه طالما كنت مكشوفاً فلن تذهب لأي مكان
    The Bottom line is-- we don't shit where we eat or eat where we shit. Open Subtitles خلاصة الأمر أنه يجب ألا نعبث في مكان العمل والعكس صحيح
    - Bottom line -- - I can't afford a third strike. Open Subtitles خلاصة الأمر ، لا أستطيع " " تحمل ضربة ثالثة
    Bottom line, we need to use the gate. Open Subtitles خلاصة الأمر ، نحن نحتاج لإستخدام بوابة النجوم
    Look, the Bottom line is there's no way I'm letting that report go without having seen it. Open Subtitles اسمع خلاصة الأمر هي أنه لا مجال لي لأن أن سمح أن يحصل من دون مشاهدته
    BS Season 1 Episode 20 okay,so Bottom line,how much more do we need to raise prices to offset losses? Open Subtitles #الاخوة و الأخوات# الموسم الأول : الحلقة العشرون "الاخبار السيئة" حسناً , خلاصة الأمر
    Finding you is our primary concern. Bottom line. Open Subtitles "إيجادكَ هو همّنا الأساسيّ، خلاصة الأمر"
    Bottom line -- as long as you're burned, Open Subtitles خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف
    Oh, believe me, I tossed and turned over this one... but the Bottom line is they're in love. Open Subtitles بالطبع, و صدقني ...غضبت, و كنت ضد الأمر لكن خلاصة الأمر أنهم يحبون بعضهم
    Bottom line, you're one hell of a good dad, Boyd. Open Subtitles خلاصة الأمر.. أنت والد جيد جداً يا بويد
    So, Bottom line is we short. Open Subtitles خلاصة الأمر أن لدينا نقص في المال
    Bottom line -- as long as you're burned, you're not going anywhere. Open Subtitles "خلاصة الأمر طوال وقت طردك" "لن تذهب إلى اي مكان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more