"خلال آليات وطنية" - Translation from Arabic to English

    • through national mechanisms
        
    Those reforms had been carried out through national mechanisms for the protection of human rights, with the support of civil society. UN وجرى الاضطلاع بتلك اﻹصلاحات من خلال آليات وطنية لحماية حقوق اﻹنسان، بدعم من المجتمع المدني.
    Some governmental delegations stated that election of indigenous representatives should take place through national mechanisms. UN وذكرت وفود بعض الحكومات أنه ينبغي انتخاب ممثلي السكان الأصليين من خلال آليات وطنية.
    101. The Philippines welcomed efforts to implement the UPR recommendations through national mechanisms and the adoption of legislation concerning violence against women and trafficking. UN 101- ورحبت الفلبين بالجهود المبذولة لتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل من خلال آليات وطنية وباعتماد تشريعات تتعلق بمكافحة العنف ضد المرأة والاتجار.
    53. Her Government had undertaken specific activities to implement the Programme of Action, through national mechanisms such as the Development Council of the Nationalities and Peoples of Ecuador (CODENPE) and with the support of indigenous organizations and civil society. UN 53 - وأشارت إلى أن حكومتها اضطلعت بأنشطة محددة لتنفيذ برنامج العمل من خلال آليات وطنية من بينها مجلس تنمية الجنسيات والشعوب في إكوادور، وبدعم من منظمات الشعوب الأصلية والمجتمع المدني.
    Noting further that the New Partnership for Africa's Development will be implemented largely through national mechanisms and subregional economic communities in Africa with the support of the African Development Bank and other partners, including the multilateral development banks, UN وإذ يلاحظ كذلك أن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا ستنفذ بصورة كبيرة من خلال آليات وطنية ومجتمعات اقتصادية وطنية ومجتمعات اقتصادية دون إقليمية في أفريقيا بدعم من مصرف التنمية الأفريقي وجهات شريكة أخرى بما في ذلك مصارف التنمية متعددة الأطراف،
    Some delegations expressed the view that the IADC guidelines should be implemented expeditiously on a voluntary basis through national mechanisms and that there were no international legal impediments to that process. UN 128- وأعربت بضعة وفود عن رأي مفاده أن المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة إيادك ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة وطوعا من خلال آليات وطنية وأنه لا توجد معوقات قانونية دولية تحول دون ذلك.
    The Committee noted that some States had already implemented space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the IADC Guidelines, with the aim of promoting space debris mitigation measures. UN 125- ولاحظت اللجنة أن بعض الدول قد نفّذت تدابير لتخفيف الحطام الفضائي بصورة طوعية من خلال آليات وطنية وعلى نحو يتوافق مع مبادئ اليادك التوجيهية، ترويجا لتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    The Subcommittee noted that the future space debris mitigation guidelines of the Subcommittee, should they be adopted, shall be implemented on a voluntary basis and through national mechanisms and shall not be legally binding under international law. UN 105- ولاحظت اللجنة الفرعية أن المبادئ التوجيهية المقبلة لتخفيف الحطام الفضائي الصادر عن اللجنة الفرعية، إذا ما أُقرت، ستنفّذ طوعيا ومن خلال آليات وطنية ولن تكون ملزمة من الناحية القانونية بمقتضى القانون الدولي.
    The Subcommittee may wish to endorse the utilization of the IADC proposals on debris mitigation as guidelines to be implemented on a voluntary basis through national mechanisms. UN ربما تود اللجنة الفرعية اقرار استخدام مقترحات ايادك بشأن تخفيف الحطام كمبادئ توجيهية تنفذ على أساس طوعي من خلال آليات وطنية.(14)
    The Committee noted with appreciation that some Member States had already implemented space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) Guidelines. UN 127- ولاحظت اللجنة مع التقدير أن بعض الدول الأعضاء بدأت فعلا في تنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي طواعية، وذلك من خلال آليات وطنية وعلى نحو يتسق مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، وذلك بهدف حماية المهام الفضائية والبيئة الفضائية.
    The Committee also noted that the agreed draft space debris mitigation guidelines of the Subcommittee were being circulated at the national level to secure consent for approval of the guidelines by the Subcommittee at its fortyfourth session, in 2007, and that the guidelines, should they be adopted, would remain voluntary, implemented through national mechanisms and not legally binding under international law. UN 124- ولاحظت اللجنة أيضا أن مشروع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي، الذي اتفقت عليه اللجنة الفرعية، يجري تعميمه على الصعيد الوطني ضمانا للموافقة على إقرار اللجنة الفرعية لتلك المبادئ في دورتها الرابعة والأربعين، عام 2007، وأن تلك المبادئ التوجيهية، إذا ما اعتُمدت، ستظل طوعية وتنفَّذ من خلال آليات وطنية ولن تكون مُلزِمة بمقتضى القانون الدولي.
    The Committee noted with appreciation that some member States had already implemented space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of IADC and those of the Committee, and looked forward to receiving updates on the implementation of space debris mitigation measures through national mechanisms. UN 115- ونوّهت اللجنة، مع التقدير، بمبادرة بعض الدول الأعضاء طواعية إلى تنفيذ تدابير للتخفيف من الحطام الفضائي، من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع ما وضعته هي ولجنة التنسيق المشتركة من مبادئ توجيهية في مجال التخفيف من الحطام الفضائي، وقالت إنها تتطلّع إلى تلقي أحدث الأنباء عن تنفيذ تدابير للتخفيف من الحطام الفضائي من خلال آليات وطنية.
    13. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN 13 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية(
    8. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, endorsed by the General Assembly in its resolution 62/217; UN 8 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية() وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛
    13. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN 13 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية(
    8. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN 8 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية(
    8. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, endorsed by the General Assembly in its resolution 62/217; UN 8 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية() وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛
    8. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, endorsed by the General Assembly in its resolution 62/217; UN 8 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية() وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛
    8. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN 8 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية(
    9. Notes with appreciation that some States are already implementing space debris mitigation measures on a voluntary basis, through national mechanisms and consistent with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee and with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, endorsed by the General Assembly in its resolution 62/217; UN 9 - تلاحظ مع التقدير أن بعض الدول يقوم بالفعل بتنفيذ تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي من خلال آليات وطنية وبما يتسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي ومع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية() وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more