"خلال أيام الأسبوع" - Translation from Arabic to English

    • on weekdays
        
    • during weekdays
        
    • during the week
        
    • weekend
        
    • weekdays and
        
    And I don't mean the "Must be in by 10:00, only on weekdays, you need a coupon" kind. Open Subtitles و انا لا أعني النوع الذي يجب ان تتواجد عند الساعة 10 خلال أيام الأسبوع و إلا ستحتاج لقسيمة
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-ninth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-ninth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty- eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والخمسين، دون تأخير، في الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty-seventh session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    The weekday pass entitles them to unrestricted travel during the week and cutprice travel at the weekend. UN وبإمكانهم الاختيار بين رخصة التنقل خلال أيام الأسبوع أو خلال أيام عطلة نهاية الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    We found they occurred between 4 p. m. until 2 a. m. on weekdays Japan's time. 68% of them occurred between 8 p. m. and 12 midnight. Open Subtitles تشير النتائج إلى أن ما نسبته 68% من الوفيات وقعت خلال أيام الأسبوع بين الساعة 4 مساء ومنتصف الليل بتوقيت اليابان
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-third session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثالثة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-second session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثانية والستين، في الساعة 00/10 تماما وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-first session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الحادية والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-third session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الثالثة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-second session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثانية والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-fifth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الخامسة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-fourth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الرابعة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty-seventh session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty-eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty- ninth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والخمسين، دون تأخير، في الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Students who live away from school in remote areas, as well as students from families of low income may reside during the week free of charge in State hostels. UN 584- ويمكن للطلاب المقيمين بعيداً عن المدرسة في المناطق النائية، وكذلك الطلاب المنتمين إلى عائلات منخفضة الدخل، أن يقيموا خلال أيام الأسبوع مجاناً في بيوت للشباب تابعة للدولة.
    The programme, consisting of news, views, interviews, background reports and features on a variety of United Nations issues, is produced weekdays and is broadcast by a network of partner radio stations in different regions of the world. UN ويتم إنتاج البرامج التي تتكون من أنباء ووجهات نظر ومقابلات صحفية وتقارير استطلاعية وتقارير خاصة بشأن مجموعة متنوعة من قضايا الأمم المتحدة، خلال أيام الأسبوع وتبثها شبكة من المحطات الإذاعية الشريكة في مناطق مختلفة من العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more