In addition, during its review of the status of audit certificates for 1997 in 15 field offices, the Board noted that: | UN | وباﻹضافة إلى ذلك لاحظ المجلس خلال استعراضه لمركز شهادات مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٧ في ١٥ مكتبا ميدانيا: |
In addition, during its review of the status of audit certificates for 1997 in 15 field offices, the Board noted that: | UN | وبالإضافة إلى ذلك لاحظ المجلس خلال استعراضه لمركز شهادات مراجعة الحسابات لعام 1997 في 15 مكتبا ميدانيا: |
The independent expert hopes that his findings will be examined by the Human Rights Council during its review of this mandate and inform the next mandate-holder accordingly. | UN | ويأمل الخبير المستقل أن يبحث مجلس حقوق الإنسان خلال استعراضه لهذه الولاية النتائج التي خَلص إليها وأن يُعلِم بها المكلَّف بالولاية المُقبل تبعاً لذلك. |
The Panel has begun examining and will continue to examine throughout its review of the F3 claims whether and to what extent to bring into account any such unincurred expenses by way of set-off against the amount of compensation awarded to the Government. | UN | ولقد بدأ الفريق وسيواصل النظر، خلال استعراضه للمطالبات من الفئة " واو 3 " ، فيما إذا كان سيأخذ، بعين الاعتبار هذه النفقات غير المدفوعة وإلى أي حدّ باحتسابها في التعويض الذي يمنح للحكومة. |
Through its review of a number of eviction impact assessment methodologies, the report demonstrates how the human and social costs of evictions and displacements are grossly underestimated. | UN | ويبين التقرير من خلال استعراضه لعدد من منهجيات تقييم أثر الإجلاء الاستخفاف الكبير بالتكلفة الإنسانية والاجتماعية لعمليات الإجلاء والتشريد. |
The Panel presents below details of the evidence and submissions presented to it during the course of its review of the Portfolio Loss and the Borrowing Costs claims, its further findings, and relevant authorities relied upon by the Panel in coming to those findings. | UN | 182- يقدم الفريق أدناه تفاصيل الأدلة والطروحات المقدمة إليه خلال استعراضه للمطالبات بالتعويض عن خسائر حوافظ الاستثمار وتكاليف الاقتراض، واستنتاجاته الإضافية، والمستندات ذات الصلة التي اعتمد عليها الفريق في الخلوص إلى تلك الاستنتاجات. |
This information has been taken into consideration by the Panel during its review of the claim. | UN | وقد أخذ الفريق هذه المعلومات في الاعتبار خلال استعراضه للمطالبة. |
during its review of the report on the performance of personnel at the Lebanon field office, the Board noted that 35 staff had been recruited in 2013. | UN | ولاحظ المجلس خلال استعراضه لأداء الموظفين في مكتب لبنان الميداني أنه تم تعيين 35 موظفا في عام 2013. |
The Panel found no indication, during its review of KNPC's financial records of the refinery restoration project, that expenses were falsely entered on KNPC's books for the purchase of new units. | UN | ولم يجد الفريق، خلال استعراضه للسجلات المالية للشركة المتعلقة بمشروع إصلاح المصافي، أي دليل على أن التكاليف قيدت على نحو خاطئ في سجلات الشركة فيما يتصل بشراء وحدات جديدة. |
The Panel has not found evidence during its review of the third instalment part two claims that would cause it to revise its earlier conclusions, and so has made its recommendations in respect of such claims in accordance with those earlier conclusions. | UN | ولم يجد الفريق دليلا خلال استعراضه لمطالبات الجزء الثاني من الدفعة الثالثة يمكن أن يؤدي به إلى مراجعة استنتاجاته السابقة ولذا فقد وضع توصياته فيما يتعلق بهذه المطالبات وفقا لتلك الاستنتاجات السابقة. |
during its review of the management of human resources, the Board commented on continuing deficiencies in the evaluation of the credentials of individual consultants. | UN | وقد علق المجلس، خلال استعراضه ﻹدارة الموارد البشرية، على أوجه القصور المستمرة في تقييم مؤهلات فرادى الخبراء الاستشاريين. |
331. during its review of mining vouchers at the Government Diamond Office offices in Monrovia, the Group noticed two apparent weaknesses in the system. | UN | 331 - لاحظ الفريق، خلال استعراضه قسائم التعدين في دوائر المكتب الحكومي للماس في مونروفيا، وجهين من أوجه الضعف الظاهر في النظام. |
66. during its review of the financial statements of UN-Habitat, the Board pointed out that there was no dedicated note stating the exact policy of UN-Habitat regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions. | UN | 66 - وأشار المجلس خلال استعراضه للبيانات المالية لموئل الأمم المتحدة، إلى أن عدم وجود ملاحظة مخصصة لشرح السياسة التي يتبعها الموئل فيما يتعلق بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة. |
during its review of claims, the category " C " Panel of Commissioners (the " `C'Panel " ) identified 103 claims for what appeared to be the losses of an incorporated entity. | UN | 17- وحدّد فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " ، خلال استعراضه المطالبات، 103 مطالبات بالتعويض عما يبدو أنه خسائر كيانات اعتبارية. |
during its review of claims, the category " C " Panel of Commissioners (the " `C'Panel " ) identified 103 claims for what appeared to be the losses of an incorporated entity. | UN | 6- وحدّد الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " ، خلال استعراضه المطالبات، 103 مطالبات بالتعويض عما يبدو أنه خسائر كيانات اعتبارية. |
67. during its review of performance reporting and indicators, the Board noted that UN-Habitat had designed " data management sheets " for each indicator, detailing definition, baseline, data sources and method of data collection. | UN | 67 - ولاحظ المجلس، خلال استعراضه لتقارير الأداء ومؤشرات الأداء، أن موئل الأمم المتحدة قد صمم لكل مؤشر " ورقة لإدارة البيانات " تبيّن بالتفصيل تعريف المؤشر، وخط الأساس، ومصادر البيانات وطريقة جمعها. |
58. The Board found a number of weaknesses and discrepancies during its review of controls at UNAMI, including: | UN | 58 - وحدد المجلس عدداً من مواطن الضعف وأوجه التضارب خلال استعراضه للضوابط المطبقة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، منها: |
The Panel has begun examining and will continue to examine throughout its review of the F3 claims whether and to what extent to bring into account any such unincurred expenses by way of set-off against the amount of compensation awarded to the Government. | UN | ولقد بدأ الفريق وسيواصل النظر، خلال استعراضه للمطالبات من الفئة " واو 3 " ، فيما إذا كان سيأخذ، بعين الاعتبار هذه النفقات غير المدفوعة وإلى أي حدّ باحتسابها في التعويض الذي يمنح للحكومة. |
Subsequently, the funds were used for the purchase of real estate, possibly in India. Through its review of bank records, the Panel identified a number of wire transfers by Mr. Ruprah (see table 11). Table 11 | UN | واستخدمت هذه الأموال، في وقت لاحق، لشراء عقارات، ربما في الهند, وكشف فريق الخبراء، من خلال استعراضه للسجلات المصرفية، وجود عدد من التحويلات البرقية التي قام بها السيد روبراه. (انظر الجدول 11). |
1 During the course of its review of the twenty-fourth instalment claims, the Panel noted certain discrepancies in the amounts claimed by claimants and the amounts listed as the total amounts claimed in its Procedural Order No. 1. | UN | (1) لاحظ الفريق خلال استعراضه لمطالبات الدفعة الرابعة والعشرين بعض الاختلافات بين المبالغ التي يطالب بها أصحاب المطالبات والمبالغ المدرجة بوصفها المبالغ الإجمالية المطالَب بها في أمره الإجرائي رقم 1. |